×

正中间的韩文

发音:
  • [명사] 한가운데. 한복판.
  • 正中:    [명사] 정중. 한가운데. 중앙. 한복판. =[正当中]
  • 中间:    [명사](1)속. 안. 중. 가운데.那些树中间有半数是李树;저 나무들 중에 반은 오얏나무이다她是我们三人中间最年轻的;그녀는 우리 셋 중에서 가장 나이가 어리다我们几个人中间, 小李最高;우리 몇 사람 가운데서 이 군이 제일 크다他是这群人中间最勇敢的一个;그는 이 사람들 가운데서 제일 용감한 사람의 하나다 =[里面(儿)](2)한가운데. 중간. 중앙. 중심.湖底像锅底, 越到中间越深;호수 밑바닥이 가마솥 바닥처럼 되어 중심으로 들어갈수록 더 깊다 =[中心(1)](3)(사물의 양 끝이나 두 사물의) 중간. 사이.从我家到工厂, 中间要换车;우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀;지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다
  • 正中下怀:    【성어】 바로 자기가 생각하는 바와 꼭 들어맞다. 자기 마음에 꼭 들다.
  • 中间人:    [명사] 중재인. 중개인. 중개자. =[中人(1)]
  • 中间体:    [명사]〈화학〉 중간물. 중간체.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 국도58선과 파이프라인 거리의 가운데…그런 눈에 띄지 않는 장소에,
    在与国道58号線的管栏的大街的正中间…意外地发现了这样的地方...
  2. 관객 가운데서 혼자 온 사람은 저 뿐이었거든요.
    我是唯一一个坐在正中间的观众。
  3. 다나카 생각해 보면 모두 어딘가 ‘중간’의 사람이네요.
    田中 仔细一想的话,大家都在某些方面是“正中间的人。
  4. 왼쪽은 프리외레, 가운데는 얼려서 부순 것.
    左边是布蕾,正中间是冷冻後粉碎的鹅肝酱。
  5. 가운데 집에 사는 사람은 우유를 마신다.
    正中间房子的人喝牛奶

相关词汇

        正中:    [명사] 정중. 한가운데. 중앙. 한복판. =[正当中]
        中间:    [명사](1)속. 안. 중. 가운데.那些树中间有半数是李树;저 나무들 중에 반은 오얏나무이다她是我们三人中间最年轻的;그녀는 우리 셋 중에서 가장 나이가 어리다我们几个人中间, 小李最高;우리 몇 사람 가운데서 이 군이 제일 크다他是这群人中间最勇敢的一个;그는 이 사람들 가운데서 제일 용감한 사람의 하나다 =[里面(儿)](2)한가운데. 중간. 중앙. 중심.湖底像锅底, 越到中间越深;호수 밑바닥이 가마솥 바닥처럼 되어 중심으로 들어갈수록 더 깊다 =[中心(1)](3)(사물의 양 끝이나 두 사물의) 중간. 사이.从我家到工厂, 中间要换车;우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀;지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다
        正中下怀:    【성어】 바로 자기가 생각하는 바와 꼭 들어맞다. 자기 마음에 꼭 들다.
        中间人:    [명사] 중재인. 중개인. 중개자. =[中人(1)]
        中间体:    [명사]〈화학〉 중간물. 중간체.
        中间儿:    ☞[中间jiān]
        中间层:    [명사]〈천문기상〉 중간권. =[中间圈]
        中间派:    [명사] 중간파. 회색파(灰色派). 제삼 세력.
        半中间:    [명사] 중간쯤. 중간. 중도.我在半中间才上场呢;나는 중간쯤에 가서야 등장하는 거야
        两头小, 中间大:    머리와 꼬리 부분은 작고 가운데는 크다;양쪽 끝 부분에는 얼마 없고 가운데에 많이 있다. 【전용】 몇몇은 앞서 나아가고 몇몇은 뒤떨어져 있고 대부분은 중간 정도에 있다.
        中间人物:    [명사] 중간 인물. 사회주의와 자본주의 사이에서 동요하는 인물.
        中间宿主:    [명사]〈생물〉 중간 숙주. 중간 기주(寄主).
        中间试验:    [명사] (과학 연구 성과를 상품화 하기 전의 대량 생산) 중간 실험.
        中间路线:    [명사] 중간 노선.
        中间阶级:    [명사] 중간 계급. 중산 계급.
        当中间儿:    [명사]【구어】 한가운데.
        抓两头, 带中间:    양 끝을 붙잡고 중간을 이끌다. [정치 운동이나 그 밖의 활동을 해 나가는 데 있어, ‘先xiān进’과 ‘落luò后’의 처지에 있는 사람들을 잘 조정함으로써 대다수의 중간층을 이끌어 가는 것을 일컬음]
        三条大道走中间:    【속담】 세 갈래 큰길 가운데 중간 길을 가다;정도(正道)를 가다.
        正中 (1324–1326):    쇼추 (1324 ~ 1326)
        正中靶心的飞镖:    과녁 명중
        正丸站:    쇼마루역
        正东津站:    정동진역
        正丸隧道信号场:    쇼마루 터널 신호장
        正业:    [명사] 정업. 정당한 직업[일]. 본업. [주로 부정문에 쓰임]不务正业;정당한 직업에 종사하지 않다
        正义:    ━A)(1)[명사] 정의.正义感;정의감主持正义;정의를 주장하다为正义而战;정의를 위해 싸우다正义之师;정의의 군대(2)[형용사] 정의로운. 공정한.正义(的)战争;정의의 전쟁正义的事业;정의로운 사업 ━B) [명사]【문어】 정확한[올바른] 의미. 본래의 뜻[의미]. [옛날 서명(書名)에 많이 쓰였음]史记正义;〈서적〉 사기 정의

相邻词汇

  1. "正业"韩文
  2. "正东津站"韩文
  3. "正中"韩文
  4. "正中 (1324–1326)"韩文
  5. "正中下怀"韩文
  6. "正中靶心的飞镖"韩文
  7. "正丸站"韩文
  8. "正丸隧道信号场"韩文
  9. "正义"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.