- 【성어】 철에 알맞다. 계절에 맞다. 때에 맞다.
他吃穿都是应时当令的;
그는 먹고 입는 것을 모두 제철에 맞게 한다 =[应时对景]
- 应时: (1)[형용사] 때에 맞다. 철에 맞다.应时小菜;계절에 알맞는 간단한 요리应时货品;계절상품应时瓜果;철에 맞는 과일西红柿正应时;토마토가 지금 제철이다他一连多日没吃过应时饭, 没睡过安生觉;그는 계속해서 여러 날 때맞추어 밥을 먹지도, 편안하게 잠을 자지도 않았다→[应景(儿)(1)](2)[부사] 즉시. 당장. 곧.车子一歪, 应时他就摔了下来;차가 기울어지자, 그는 바로 굴러 떨어졌다敌人一推门, 地雷应时就炸了;적이 문을 밀자마자, 지뢰가 곧 터졌다
- 当令: [동사](1)철에 맞다. 계절에 맞다.现在是伏天, 西瓜正当令;지금은 삼복 때이니 수박이 마침 철에 맞는다他穿戴都应时当令的;그의 옷차림은 다 철에 맞는다(2)권력을 잡다.
- 应时对景: ☞[应时当令]
- 拿着鸡毛当令箭: 【속담】 닭털을 영전[군령을 전하는 화살]으로 삼다;침소봉대하다. 허풍을 떨다. 작은 일을 크게 과장하여 말하다. →[希xī风承旨]
- 应昌期: 잉창치