×

哩哩啰嗦的韩文

发音:
  • [형용사] 수다를 떠는 모양.
  • 哩哩啰啰:    [형용사]【구어】 (쉴 새 없이) 중얼거리는 모양.他哩哩啰啰的说了半天, 也不知究竟讲了些什么;그가 한참 주절거렸는데 도대체 무엇을 말했는지 모르겠다
  • 啰哩啰嗦:    [형용사] (계속되는 잔소리로 인해) 지루하다. 말이 많다. =[啰里啰唆] [啰哩啰唆] [啰哩八嗦] [啰啰嗦嗦]
  • 啰嗦:    (1)[형용사][동사] 말이 많다. 수다스럽다. 수다 떨다. 지루하게 지껄이다.说话太啰嗦;말하는 것이 너무 수다스럽다说两句就够了, 别啰嗦了;두어 마디면 충분하니, 지루하게 지껄이지 마시오(2)[형용사] (일 따위가) 번거롭다. 성가시다. 자질구레하다. 귀찮다.这些手续真啰嗦;이러한 수속은 정말 번거롭다
  • 哩哩啦啦:    (1)[의성·의태어]【속어】 똑똑. 뚝뚝. 질금질금. 찔금찔금. [하나씩 띄엄띄엄 있거나 끊어졌다 이어졌다 하는 모양]他不会挑水, 哩哩啦啦洒了一地;그는 물을 잘 길을 줄 몰라서 땅에 온통 질금질금 흘렸다雨哩哩啦啦的, 下个没完;비가 질금질금 내리면서 그치지 않고 있다雨很大, 客人哩哩啦啦的直到中午还没到齐;비가 몹시 내려 손님이 띄엄띄엄 와 점심때가 되어도 다 도착하지 않았다(2)[동사] (일을) 척척 해내지 못하다. 실수를 많이 저지르다.
  • 啰啰嗦嗦:    ☞[啰哩啰嗦]

相关词汇

        哩哩啰啰:    [형용사]【구어】 (쉴 새 없이) 중얼거리는 모양.他哩哩啰啰的说了半天, 也不知究竟讲了些什么;그가 한참 주절거렸는데 도대체 무엇을 말했는지 모르겠다
        啰哩啰嗦:    [형용사] (계속되는 잔소리로 인해) 지루하다. 말이 많다. =[啰里啰唆] [啰哩啰唆] [啰哩八嗦] [啰啰嗦嗦]
        啰嗦:    (1)[형용사][동사] 말이 많다. 수다스럽다. 수다 떨다. 지루하게 지껄이다.说话太啰嗦;말하는 것이 너무 수다스럽다说两句就够了, 别啰嗦了;두어 마디면 충분하니, 지루하게 지껄이지 마시오(2)[형용사] (일 따위가) 번거롭다. 성가시다. 자질구레하다. 귀찮다.这些手续真啰嗦;이러한 수속은 정말 번거롭다
        哩哩啦啦:    (1)[의성·의태어]【속어】 똑똑. 뚝뚝. 질금질금. 찔금찔금. [하나씩 띄엄띄엄 있거나 끊어졌다 이어졌다 하는 모양]他不会挑水, 哩哩啦啦洒了一地;그는 물을 잘 길을 줄 몰라서 땅에 온통 질금질금 흘렸다雨哩哩啦啦的, 下个没完;비가 질금질금 내리면서 그치지 않고 있다雨很大, 客人哩哩啦啦的直到中午还没到齐;비가 몹시 내려 손님이 띄엄띄엄 와 점심때가 되어도 다 도착하지 않았다(2)[동사] (일을) 척척 해내지 못하다. 실수를 많이 저지르다.
        啰啰嗦嗦:    ☞[啰哩啰嗦]
        哩噜:    [동사] (분명하지 않은 말을) 중얼거리다. 중얼중얼하다.哩噜半天, 也没说出什么道理来;오랫동안 중얼거렸지만, 이치에 닿는 말은 아무것도 하지 않았다 =[哩哩啰啰] [哩哩噜噜]
        哩 1:    →[哩格隆] [哩哩啦啦] [哩哩啰啰] [哩哩啰嗦] [哩溜歪斜(的)] [哩噜] 哩 2 [양사] ‘英yīng里’(마일, mile)의 옛 명칭. 哩 3 [조사]【방언】(1)용법이 표준어의 ‘呢‧ne’와 같으나, 일반적으로 의문문에는 쓰이지 않음.山上的雪还没有化哩;산 위의 눈이 아직 녹지 않았군(2)…요. …랑. …와[과]. [용법이 표준어의 ‘啦‧la’와 같으며 사물을 열거하는 데 쓰임]历史哩, 地理哩, 哲学哩, 各种参考书都在架上放着;역사요 지리요 철학이요 하는 각종 참고서가 모두 서가에 놓여 있다 哩 4 [양사] ‘英里’(마일, mile)의 옛 이름.
        哩格隆:    [명사](1)중국 전통극에서 노래와 노래 사이의 간주(間奏)의 일종.(2)애매한 태도. 미적지근한 태도.我找他谈房子问题, 他给我来哩格隆;그를 찾아가 집 문제를 이야기하였지만, 그는 적당히 (말하며) 얼버무렸다(3)전화를 걸고 있을 때 상대방에게 이쪽의 사정 따위를 간파당하여 얼버무릴 때 쓰는 말.哩格隆, 哩格隆, 到时再说;아…그건… 그때 가서 이야기합시다
        :    760야드; 리; 미; 마일; 장음계의 제 3음
        哩溜歪斜:    황홀해진; 꼬인; 비틀어진; 사도에 빠진; 일그러진
        哨马:    [명사] 기마 초병(騎馬哨兵).銮luán铃响处, 约有三十余骑哨马;천자가 타는 수레의 방울이 울리는 곳에, 약 30여 기(騎)의 기마 초병이 있다 《水浒传》
        哩溜歪斜(的):    [형용사]【방언】(1)비뚤다. 비딱하다. 바르지 않다.他的字写得哩溜歪斜(的)的;그는 글씨를 비뚤비뚤하게 쓴다(2)비틀비틀한 모양. 휘청휘청한 모양.走道儿哩溜歪斜(的)的;비틀비틀거리며 길을 가다

相邻词汇

  1. "哨马"韩文
  2. "哩"韩文
  3. "哩 1"韩文
  4. "哩哩啦啦"韩文
  5. "哩哩啰啰"韩文
  6. "哩噜"韩文
  7. "哩格隆"韩文
  8. "哩溜歪斜"韩文
  9. "哩溜歪斜(的)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT