×

的韩文

发音:   "咬"的汉语解释
  • [동사]

    (1)물다. 깨물다. 떼어 먹다.

    咬了一口苹果;
    사과를 한 입 베물었다

    那条狗咬人;
    저 개는 사람을 문다

    蚊子咬人;
    모기가 사람을 물다

    咬住;
    꽉 물다

    让蛇咬了一口;
    뱀에게 물렸다

    (2)이를 악물다. 입술을 깨물다.

    他咬住嘴唇极力忍耐着;
    그는 입술을 깨물고 애써 참았다

    咬紧牙关;
    ⓐ 이를 악물다 ⓑ 굳센 의지로 참다

    (3)(톱니바퀴 등이) 맞물다.

    这个旧螺母咬不住扣儿了;
    이 오래된 암나사는 꽉 맞물리지 않는다

    (4)(개가) 짖다.

    鸡叫狗咬;
    닭이 울고 개가 짖다

    (5)무고(誣告)하다. 죄를 씌우다.

    他和我有仇, 所以咬了我了;
    그는 나에게 원한이 있기 때문에 나에게 죄를 씌웠다

    (6)【방언】 옻이 오르다.

    (7)글자를 또박또박 읽다. 정확히 발음하다.

    这个字他咬不准;
    이 글자를 그는 정확히 발음하지 못 한다

    咬字清楚;
    글자를 똑똑히 발음하다

    (8)글귀를 파고 따지다. 자구(字句)를 천착(穿鑿)하다. 문구에 매달리다.

    咬文嚼字;
    활용단어참조

    (9)단언하다. 잘라 말하다.

    一口咬定是他的;
    그의 것이라고 한 마디로 잘라 말하다

    (10)닳다.



    (11)【북경어】 빈정대다. 놀리다. 괴롭히다. 비꼬다.

    老金觉出大家是咬他;
    김씨는 사람들이 자기를 놀리고 있다는 것을 느꼈다

    (12)【속어】 여자가 남자를 유혹하다. 남자를 꼬이다.

    (13)(차량 따위가) 꼬리를 물다.
  • 咫闻:    【문어】 아주 가까이에서 듣다. 지척지간에서 듣다.
  • 咫尺山河:    【성어】 매우 가까이 있으면서도 산이나 강에 막힌 것처럼 만나 보기 어렵다.
  • 咬一口:    한 입 먹다. 한 입 깨물다.被疯狗突然地咬了一口;갑자기 미친개에게 꽉 물렸다贼咬一口, 入骨三分;【속담】 나쁜 놈에게 물려 들어가면 벗어나기 힘들다
  • 咫尺天涯:    【성어】 매우 가까이 있으면서도 하늘 끝에 있는 것처럼 만나 보기 어렵다. 지척이 천 리다.他们两人虽然住得很近, 但咫尺天涯很少见面;그 두 사람은 매우 가까이 살고 있으나 지척이 천 리인양 자주 만나지 못 한다
  • 咬不动:    단단하여[질겨서] 씹히지 않다.太硬了咬不动;너무 질겨서 씹히지 않는다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 염 대 노야 라 스스로 를 벗겼 다.
    紧牙关,自己把它带走。
  2. "어 꽃이 피었네, 이 작은 것을 어떻게 찾았어요"
    「这....个真的是我的?怎么这么小的痕迹。
  3. 그가 바로 제가 두 번째로 침례를 베푼 개종자였습니다.
    我是第三个被他伤的人了。
  4. 할아버지는 다시는 반지를 찾을 수 없을 거라 생각했다.
    可老太一口定没有捡到什么戒指。
  5. - "당신이 압력을 주지 않으면 당신이 압력을 받는다."
    “如果你说没有压力,我会你的。

相关词汇

        咫闻:    【문어】 아주 가까이에서 듣다. 지척지간에서 듣다.
        咫尺山河:    【성어】 매우 가까이 있으면서도 산이나 강에 막힌 것처럼 만나 보기 어렵다.
        咬一口:    한 입 먹다. 한 입 깨물다.被疯狗突然地咬了一口;갑자기 미친개에게 꽉 물렸다贼咬一口, 入骨三分;【속담】 나쁜 놈에게 물려 들어가면 벗어나기 힘들다
        咫尺天涯:    【성어】 매우 가까이 있으면서도 하늘 끝에 있는 것처럼 만나 보기 어렵다. 지척이 천 리다.他们两人虽然住得很近, 但咫尺天涯很少见面;그 두 사람은 매우 가까이 살고 있으나 지척이 천 리인양 자주 만나지 못 한다
        咬不动:    단단하여[질겨서] 씹히지 않다.太硬了咬不动;너무 질겨서 씹히지 않는다
        咫尺:    [명사]【문어】 지척. 아주 가까운 거리.咫尺之间;지척지간近在咫尺;아주 가까이 있다不辨咫尺;한 치 앞도 분간하지 못하다
        咬不清:    발음이 똑똑치 않다.他咬字都咬不清;그는 글자 발음도 똑똑치 못하다
        :    →[咫尺] [咫闻]
        咬乖乖:    【북경어】【속어】 입을 맞추다.抱着个白胖儿的小孩儿咬乖乖;살결이 희고 통통한 아이를 안고 입을 맞추다 =[要yào乖乖] [要嘴儿] →[亲qīn嘴(儿)(1)]

其他语言

        咬的英语:动词 1.(上下牙齿用力对着) bite; snap at 短语和例子
        咬的法语:动 1.mordre~了一口mordre d'un coup de mâchoires 2.aboyer鸡叫狗~.le coq chante et le chien aboie. 3.accuser qn反~一口faire une contre-accusation envers son accusateur 4.prononcer;articuler他字~不清楚.il n'articule pa...
        咬的日语:(1)かむ. 咬了一口苹果/リンゴをひと口かじった. 咬紧牙关/歯を食いしばる. 咬不动/歯が立たない.またはかみ切れない. 腿叫狗咬破了/イヌに足をかまれてけがをした. 身上叫蚊子 wénzi 咬遍 biàn 了/体中カにくわれた. (2)(歯車?ボルトなどが)かみ合う,かみ合わせる.(ペンチなどで)挟む. 这个旧螺母 luómǔ 咬不住扣 kòu 了/この古いナットはもううまく締まらない(緩く...
        咬的俄语:[yǎo] 1) кусать; укусить; грызть 咬半块饼干 [yǎo bànkuài bǐnggān] — откусить половинку печенья 咬指甲 [yǎo zhījia] — грызть ногти 他给狗咬了 [tā gěi gǒu yǎole] — его укусила собака 2) лаять 3) возводит...
        咬的阿拉伯语:عض; عضّ; عَضَّ; عَضَّة; نَخَرَ;
        咬的印尼文:gigit; gigitan; mamah; mematuk; menggigit; mengunyah; menokak; menyengat; sengat; tergigit;
        咬什么意思:yǎo ㄧㄠˇ 1)上下牙对住,压碎或夹住东西:~啮。~噬。~紧牙关。 2)钳子等夹住或螺丝齿轮等卡住:~合。~住扣。 3)喻话说定了不再改变,亦指受责难或审讯时拉扯不相关的人:一口~定。乱~好人。 4)狗叫:鸡叫狗~。 5)正确地读字音,亦指过分地计较字句的意义:~字儿。~文嚼字(过分地斟酌字句,多用来讽刺死抠字眼儿而不领会精神实质)。 6)追赶进逼:双方比分~得很紧。 ·参考词汇: bite ...

相邻词汇

  1. "咫"韩文
  2. "咫尺"韩文
  3. "咫尺天涯"韩文
  4. "咫尺山河"韩文
  5. "咫闻"韩文
  6. "咬一口"韩文
  7. "咬不动"韩文
  8. "咬不清"韩文
  9. "咬乖乖"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.