×

同出一辙的韩文

[ tóngchūyīzhé ] 发音:   "同出一辙"的汉语解释
  • 【성어】 궤(軌)를 같이하다.

    与孔子思想同出一辙;
    공자의 사상과 궤를 같이한다
  • 如出一辙:    【성어】 두 가지 일이 아주 비슷하다;(여러 사람의 언행이) 꼭 같다. 판에 박은 듯하다.
  • 一辙:    【문어】(1)[명사] 한[같은] 수레바퀴의 흔적[자국]. =[一轨guǐ(1)](2)[형용사]【비유】 귀추(歸趨)가[추향(趨向)이] 같다.
  • 三虎出一豹:    【속담】 범이 세 마리면 표범이 한 마리 나온다;【비유】 사람 [자식]이 많으면 특출한 사람이 한 사람은 나온다. =[三虎必有一豹]
  • 如出一口:    【성어】 한 입에서 나온 것 같다. 이구동성(異口同聲)이다.
  • 政出一门:    【성어】 정치가 일원화되어 시행되다.

例句与用法

  1. 올림픽조직위원회도 같은 입장이라고 봅니다.]
    伪色诺芬(老寡头)的看法同出一辙
  2. 무엇이 글렌고인 Glengoyne이 가진 글렌고인만의 맛을 내는 것일까요? 1833년으로 거슬러 가 보면, 오늘날 사용하는 것과 같은 여러 가지 방법들을 이용하여 위스키가 만들어지고 있었습니다.
    是什么让 Glengoyne 的味道如此自成一格? 早在 1833 年,酿造威士忌的方法与今天所使用的同出一辙

相关词汇

        如出一辙:    【성어】 두 가지 일이 아주 비슷하다;(여러 사람의 언행이) 꼭 같다. 판에 박은 듯하다.
        一辙:    【문어】(1)[명사] 한[같은] 수레바퀴의 흔적[자국]. =[一轨guǐ(1)](2)[형용사]【비유】 귀추(歸趨)가[추향(趨向)이] 같다.
        三虎出一豹:    【속담】 범이 세 마리면 표범이 한 마리 나온다;【비유】 사람 [자식]이 많으면 특출한 사람이 한 사람은 나온다. =[三虎必有一豹]
        如出一口:    【성어】 한 입에서 나온 것 같다. 이구동성(異口同聲)이다.
        政出一门:    【성어】 정치가 일원화되어 시행되다.
        一锹挖不出一口井:    【속담】 한 삽으로 우물을 팔 수는 없다;일에는 순서와 시간이 필요하다. →[一口吃个胖子]
        瞧出一个大概(其):    일의 줄거리를 알아채다. 진상을 간파하다. =[瞧出个谱儿来]
        同党:    [명사](1)같은 당파. 한 동아리.(2)같은 당파[동아리]에 속한 사람.
        同光:    동광 (후당)
        同分异构体:    [명사]〈화학〉 동분 이성체. 이성질체(異性質體).
        同僚:    [명사]【문어】 동료. [주로 같은 관청에 근무하는 관리를 가리킴]
        同分異构:    이성질체
        同俦:    ☞[同侪chái]
        同列:    [명사] 동렬. 동배. 같은 지위에 있는 사람.
        同侪团体:    동료 집단; 동배 집단
        同利为朋:    【성어】 이해를 같이 하여 친구가 되다. [이해 관계로 맺어진 사이]

其他语言

        同出一辙的英语:be of an identical nature
        同出一辙的日语:どういつのこうどうをとる;きをいつにする 同 一 の行 動 を取る;軌を一 にする
        同出一辙的俄语:pinyin:tóngchūyīzhé исходить из одной колеи (обр. в знач.: быть сделанным будто по одному шаблона: совершенно одинаковый, сделанный по одной мерке)
        同出一辙什么意思:tóng chū yī zhé 【解释】两种言论或行为完全一样。 【拼音码】tcyz

相邻词汇

  1. "同侪团体"韩文
  2. "同俦"韩文
  3. "同僚"韩文
  4. "同光"韩文
  5. "同党"韩文
  6. "同分异构体"韩文
  7. "同分異构"韩文
  8. "同列"韩文
  9. "同利为朋"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT