- ☞[冤大头]
冤大脑袋的韩文
发音:
- ☞[冤大头]
相关词汇
- 大脑袋: [명사] (세상 물정에 어두운) 호인. 봉.
- 大脑: [명사]〈생리〉 대뇌.
- 脑袋: [명사]【구어】(1)〈생리〉 뇌. 골. 머리. =[头(1)](2)두뇌. 지능.
- 冤大头: [명사] 봉. 얼간이. 어수룩한 사람.要是净上当, 不成了冤大头了吗?내내 속기만 하면 봉이 된 것이 아닌가?做冤大头;봉이 되다 =[冤大脑袋] [冤桶] [大头(1)] [寿头(1)] [【남방어】 瘟生]
- 大脑炎: [명사]〈의학〉 유행성 B형 뇌염.
- 大脑脚: [명사]〈생리〉 대뇌각.
- 借脑袋: 두뇌를 빌리다. 외부로부터 인재를 끌어들여 쓰다. =[借脑] [借脑子]
- 光脑袋: (1)[명사] 대머리. →[歇xiē顶](2)[명사] 맨머리. →[光头(3)](3)(guāng nǎo‧dai) 머리에 아무것도 쓰지 않다.
- 喂脑袋: 【속어】 밥을 먹다.
- 拍脑袋: 【속어】(1)머리를 쓰다. 지혜를 짜다.(2)머리[골치]를 썩이다.(3)(pāi nǎodài) 【비유】 억측과 상상으로 일을 처리하다. =[拍脑瓜] [拍脑门]
- 拿脑袋: [동사] (술을 마셔) 머리가 아파지다.这种酒不好, 喝了拿脑袋;이런 술은 좋지 않아서 마시면 머리가 아프다
- 掉脑袋: 목이 날아가다. 살해되다. =[掉头(4)]
- 提脑袋: 목숨을 내던지다.
- 脑袋疼: (1)[명사][동사] 두통(이 나다).(2)[형용사] 골치가 아프다. 불쾌하다.
- 蹭脑袋: (곤란할 때, 불쾌할 때, 무서운 생각이 들 때) 싫어하는 모양을 짓다.你一听说, 不用就蹭脑袋, 尽管办, 不要紧;말을 들었다고 곧 그런 싫은 얼굴을 하지 마라, 서슴없이 하는 거야, 문제없어
- 大头大脑: [형용사] 바보. 반편이. 머저리.他做事老是大头大脑的有点儿傻气;저 녀석은 일을 하는 게 언제나 반편이 같아 좀 모자라는 데가 있다
- 大脑皮层: [명사]〈생리〉 대뇌 피질.
- 大脑门儿: [명사](1)세력가. 세도가. 유력자(有力者). 거물.他不答应也不要紧, 找个大脑门儿和他说;그가 응낙하지 않더라도 상관없으니, 유력자를 찾아가서 말하자(2)이마가 넓은 사람. =[大脑崩子]
- 大脑皮质反射: ☞[条tiáo件反射]
- 倭瓜脑袋: 【방언】(1)(호박같이 생긴) 납작하고 균형이 잡히지 않은 보기 흉한 머리 모양.看他杓着个倭瓜脑袋, 多不好看;그의 호박같이 못생긴 머리를 숙이고 있는 꼴이란, 얼마나 보기 흉한가(2)둔한 머리. 석두(石頭). 돌대가리.
- 勺着脑袋: 【북경어】 목에 힘을 주어 약간 아래를 내려다보는 모양.
- 四方脑袋: [명사]【비유】 완고하고 융통성이 없는 사람.
- 没脑袋苍蝇: 머리가 없는 파리;【비유】(1)목적도 없이 괜스레 돌아다니는 사람.(2)공연히 떠들어 대는 사람.
- 窝头脑袋: 궁상스러운[쩨쩨한] 모양, 또는 그런 사람.
- 冤大头的排行榜: 호구의 차트
- 冤头: [명사] 원수. 적(敵).老百姓的直接冤头;백성의 직접적인 원수
其他语言
- 冤大脑袋的俄语:pinyin:yuāndànǎodài простофиля, недотёпа