×

其所以如此的韩文

发音:
  • 이[그]와 같은 이유[까닭].
  • 忘其所以:    ☞[忘乎所以]
  • 所以:    (1)[접속사] 인과 관계의 문장에서 결과나 결론을 나타낸다.ⓐ 그래서. 그런 까닭에. [보통 ‘因为[由于]…, 所以…’의 형태에서, 결과나 결론을 나타냄]由于忙, 所以我一直没给他回信;바빴기 때문에 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다正赶上下雨, 所以去的人少;때마침 비가 내려서 간 사람이 적다ⓑ【문어】 …한 이유는. …한 까닭은. [‘…(之)所以…, 是因为[由于]…’의 형태에서, 그 원인이나 이유의 설명이 요구되는 사항을 제기함]我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望;우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다ⓒ ‘…, 是…所以…的原因[缘故]’의 형태에서, 앞부분에 먼저 어떤 사실을 서술하고 그것이 뒷부분에 있는 사실의 원인이 됨을 나타냄.土壤含有水分和养料, 这就是作物所以能够生长的原因;토양은 수분과 양분을 함유하고 있는데, 이것이 바로 작물이 생장할 수 있는 원인이다(2)[접속사]【구어】 그러니. 그러니까. [단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸]所以呀! 要不然我怎么这么说呢!;그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!(3)[명사] 소이. 이유. 원인. 까닭. 연고.问其所以;그 이유를 묻다
  • 如此:    【문어】 이와 같다. 이러하다.如此勇敢;이처럼 용감하다事已如此, 后悔也是枉然;일이 이미 이렇게 되었으니, 후회해도 소용없다理当如此;당연히 이와 같아야 한다 →[如是]
  • 之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
  • 所以然:    [명사] 소이연. 그렇게 된 까닭[연유, 이유, 원인].只知其然不知其所以然;단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 까닭은 모른다

相关词汇

        忘其所以:    ☞[忘乎所以]
        所以:    (1)[접속사] 인과 관계의 문장에서 결과나 결론을 나타낸다.ⓐ 그래서. 그런 까닭에. [보통 ‘因为[由于]…, 所以…’의 형태에서, 결과나 결론을 나타냄]由于忙, 所以我一直没给他回信;바빴기 때문에 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다正赶上下雨, 所以去的人少;때마침 비가 내려서 간 사람이 적다ⓑ【문어】 …한 이유는. …한 까닭은. [‘…(之)所以…, 是因为[由于]…’의 형태에서, 그 원인이나 이유의 설명이 요구되는 사항을 제기함]我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望;우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다ⓒ ‘…, 是…所以…的原因[缘故]’의 형태에서, 앞부분에 먼저 어떤 사실을 서술하고 그것이 뒷부분에 있는 사실의 원인이 됨을 나타냄.土壤含有水分和养料, 这就是作物所以能够生长的原因;토양은 수분과 양분을 함유하고 있는데, 이것이 바로 작물이 생장할 수 있는 원인이다(2)[접속사]【구어】 그러니. 그러니까. [단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸]所以呀! 要不然我怎么这么说呢!;그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!(3)[명사] 소이. 이유. 원인. 까닭. 연고.问其所以;그 이유를 묻다
        如此:    【문어】 이와 같다. 이러하다.如此勇敢;이처럼 용감하다事已如此, 后悔也是枉然;일이 이미 이렇게 되었으니, 후회해도 소용없다理当如此;당연히 이와 같아야 한다 →[如是]
        之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
        所以然:    [명사] 소이연. 그렇게 된 까닭[연유, 이유, 원인].只知其然不知其所以然;단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 까닭은 모른다
        如此大:    [형용사] 이와 같이 크다. =[许大]
        不知所以:    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.
        忘乎所以:    【성어】 너무 기뻐 어찌된 까닭인 줄 모르다. 너무 흥분하여 모든 것을 잊어버리다.我们取得了胜利, 但不要忘乎所以;우리는 승리를 거두었지만, 승리에 도취되어 모든 것을 잊어서는 안 된다 =[忘其所以]
        所以者何:    【문어】 그 까닭은 무엇인가. 무엇 때문인가 하면. 왜냐하면. 이유를 말하면.
        不得其所:    【성어】 마땅한[응분의] 자리를 얻지 못하다.
        不过如此:    ☞[不过尔尔]
        何至如此:    어찌 이렇게(까지) 되었는가. 어찌 이 지경에 이르렀는가.
        原来如此:    과연 그렇다. 알고 보니 그렇다.
        各得其所:    【성어】 각자 자기가 있을 자리에 있다. =[各适其所]
        命该如此:    【성어】 이렇게 되는 것도[당연한] 운명이다.
        如此如彼:    이렇게 저렇게. 이러저러하게.
        如此而已:    이와[그와, 저와] 같을 뿐이다.如此而已, 岂有他哉!;이와 같을 뿐으로 어찌 다른 것이 있겠는가!
        尽其所有:    【성어】 가지고 있는 바를 모두 다하다;전력을 다하다.
        尽其所长:    【성어】 잘하는 바를 다 발휘하다.
        得其所哉:    【성어】 적당한 장소를 찾다;합당하게 안배하다.
        投其所好:    【성어】 남[상대]의 비위를 맞추다.
        施其所长:    【성어】 장점을 발휘하다.
        死得其所:    【성어】 가치 있게 죽다.
        罄其所有:    【성어】 가지고 있는 것을 다 써 버리다.
        其或:    [부사] 혹은. 혹시.其或有其人;혹시 그런 사람이 있는지도 몰라
        其实我是…:    사실 나는

相邻词汇

  1. "其它"韩文
  2. "其实"韩文
  3. "其实并不在乎你"韩文
  4. "其实我是…"韩文
  5. "其或"韩文
  6. "其曲弥高, 其和弥寡"韩文
  7. "其次"韩文
  8. "其田秀太"韩文
  9. "其米德·赛汗比勒格"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT