×

忘其所以的韩文

[ wàngqísuǒyǐ ] 发音:   "忘其所以"的汉语解释
  • ☞[忘乎所以]
  • 其所以如此:    이[그]와 같은 이유[까닭].
  • 所以:    (1)[접속사] 인과 관계의 문장에서 결과나 결론을 나타낸다.ⓐ 그래서. 그런 까닭에. [보통 ‘因为[由于]…, 所以…’의 형태에서, 결과나 결론을 나타냄]由于忙, 所以我一直没给他回信;바빴기 때문에 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다正赶上下雨, 所以去的人少;때마침 비가 내려서 간 사람이 적다ⓑ【문어】 …한 이유는. …한 까닭은. [‘…(之)所以…, 是因为[由于]…’의 형태에서, 그 원인이나 이유의 설명이 요구되는 사항을 제기함]我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望;우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다ⓒ ‘…, 是…所以…的原因[缘故]’의 형태에서, 앞부분에 먼저 어떤 사실을 서술하고 그것이 뒷부분에 있는 사실의 원인이 됨을 나타냄.土壤含有水分和养料, 这就是作物所以能够生长的原因;토양은 수분과 양분을 함유하고 있는데, 이것이 바로 작물이 생장할 수 있는 원인이다(2)[접속사]【구어】 그러니. 그러니까. [단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸]所以呀! 要不然我怎么这么说呢!;그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!(3)[명사] 소이. 이유. 원인. 까닭. 연고.问其所以;그 이유를 묻다
  • 之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
  • 所以然:    [명사] 소이연. 그렇게 된 까닭[연유, 이유, 원인].只知其然不知其所以然;단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 까닭은 모른다
  • 不知所以:    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.

相关词汇

        其所以如此:    이[그]와 같은 이유[까닭].
        所以:    (1)[접속사] 인과 관계의 문장에서 결과나 결론을 나타낸다.ⓐ 그래서. 그런 까닭에. [보통 ‘因为[由于]…, 所以…’의 형태에서, 결과나 결론을 나타냄]由于忙, 所以我一直没给他回信;바빴기 때문에 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다正赶上下雨, 所以去的人少;때마침 비가 내려서 간 사람이 적다ⓑ【문어】 …한 이유는. …한 까닭은. [‘…(之)所以…, 是因为[由于]…’의 형태에서, 그 원인이나 이유의 설명이 요구되는 사항을 제기함]我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望;우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다ⓒ ‘…, 是…所以…的原因[缘故]’의 형태에서, 앞부분에 먼저 어떤 사실을 서술하고 그것이 뒷부분에 있는 사실의 원인이 됨을 나타냄.土壤含有水分和养料, 这就是作物所以能够生长的原因;토양은 수분과 양분을 함유하고 있는데, 이것이 바로 작물이 생장할 수 있는 원인이다(2)[접속사]【구어】 그러니. 그러니까. [단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸]所以呀! 要不然我怎么这么说呢!;그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!(3)[명사] 소이. 이유. 원인. 까닭. 연고.问其所以;그 이유를 묻다
        之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
        所以然:    [명사] 소이연. 그렇게 된 까닭[연유, 이유, 원인].只知其然不知其所以然;단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 까닭은 모른다
        不知所以:    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.
        忘乎所以:    【성어】 너무 기뻐 어찌된 까닭인 줄 모르다. 너무 흥분하여 모든 것을 잊어버리다.我们取得了胜利, 但不要忘乎所以;우리는 승리를 거두었지만, 승리에 도취되어 모든 것을 잊어서는 안 된다 =[忘其所以]
        所以者何:    【문어】 그 까닭은 무엇인가. 무엇 때문인가 하면. 왜냐하면. 이유를 말하면.
        不得其所:    【성어】 마땅한[응분의] 자리를 얻지 못하다.
        各得其所:    【성어】 각자 자기가 있을 자리에 있다. =[各适其所]
        尽其所有:    【성어】 가지고 있는 바를 모두 다하다;전력을 다하다.
        尽其所长:    【성어】 잘하는 바를 다 발휘하다.
        得其所哉:    【성어】 적당한 장소를 찾다;합당하게 안배하다.
        投其所好:    【성어】 남[상대]의 비위를 맞추다.
        施其所长:    【성어】 장점을 발휘하다.
        死得其所:    【성어】 가치 있게 죽다.
        罄其所有:    【성어】 가지고 있는 것을 다 써 버리다.
        忘八蛋:    ☞[王wáng八蛋]
        忘八:    ☞[王wáng八]
        忘净:    [동사] 다[깡그리] 잊어버리다. →[忘死]
        忘倦:    [동사]【문어】 피로를[피곤을] 잊다.
        忘劬:    ☞[忘劳]
        忘劳:    [동사]【문어】 수고를 잊다. 수고를 모르다. =[忘劬]
        忘不了:    잊을 수 없다. 잊지 못하다.喝水忘不了掏井的人;물을 마실 때는 우물 판 사람을 잊지 않는다 ↔[忘得了]
        忘却:    [동사]【문어】 망각하다. 잊어버리다. →[忘怀]

其他语言

        忘其所以的英语:forget oneself
        忘其所以的法语:s'oublier;manquer de connaissance de soimêm
        忘其所以的日语:〈成〉等同于(请查阅) wàng hū suǒ yǐ 【忘乎所以】
        忘其所以的俄语:pinyin:wàngqísuǒyǐ быть вне себя от радости, не помнить себя от радости
        忘其所以什么意思:wàng qí suǒ yǐ 【解释】指因过分兴奋或得意而忘了应有的举止。 【出处】明·冯梦龙《醒世恒言·勘皮靴单证二郎神》:“夫人倾身配奉,忘其所以。” 【拼音码】wqsy 【用法】动宾式;作谓语、定语;含贬义 【英文】forget oneself

相邻词汇

  1. "忘不了"韩文
  2. "忘乎所以"韩文
  3. "忘倦"韩文
  4. "忘八"韩文
  5. "忘八蛋"韩文
  6. "忘净"韩文
  7. "忘劬"韩文
  8. "忘劳"韩文
  9. "忘却"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.