- 들어갈 수 없다. 들어가지 않는다.
- 搬进去: [동사] 반입(搬入)하다. 이사해 가다. 입주하다.他已经搬进新建的住宅区去了;그는 이미 새로 지은 주택 단지에 입주했다
- 溜进去: 몰래 들어가다. 슬그머니 끼어들다.
- 进去 1: [동사] 들어가다.你进去看看, 我在门口等着你;들어가서 좀 보아라, 내가 입구에서 기다리고 있을 테니我有票, 进得去;他没票, 进不去; 나는 표가 있어서 들어갈 수 있지만, 그는 표가 없어서 들어갈 수 없다 进去 2 동사 뒤에 쓰여 안으로 들어감을 나타냄.把桌子搬进去;탁자를 들여가다瓶口很大, 手都伸得进去;병 아가리가 커서 손까지 다 들어간다胡同太窄, 卡车开不进去;골목이 너무 좁아서 트럭이 들어갈 수 없다走进屋里去;방안으로 걸어 들어가다
- 入不敷出: 【성어】 수지가 맞지 않다. 수입보다 지출이 많다.入不敷出的生活;수입이 지출을 따르지 못하는 생활 =[入不供出]
- 水泼不进, 针插不进: 【성어】 물 샐 틈도 없고 바늘 꽂을 틈도 없다;조금의 빈 틈도 없이 방어가 견고하다.