- 포르 우나 카베사
- 七步之才: ☞[七步成诗]
- 一念之差: 【성어】 생각 하나의 잘못(으로 심각한 결과를 초래하다).由于一念之差造成大错;생각 하나의 잘못으로 큰 잘못을 저지르다 =[一念之误]
- 天地之差: 【성어】 하늘과 땅의 차이. 천양지차(天壤之差). =[天地之分]
- 深一步, 浅一步: 【비유】 길이 울퉁불퉁해서 걷기 어렵다.这条道儿深一步, 浅一步真不好走;이 길은 울퉁불퉁해서 정말 걷기 힘들다 =[深一脚, 浅一脚] [高一步, 低一步] [高一脚, 低一脚]
- 一步儿: (1)[명사] 일의 한 단락.过了这一步儿, 就没困难了;이 고비를 넘기면, 어려운 일은 없다(2)(yī bùr) 일보. 한 발.我先走一步儿了;저 먼저 갑니다