×

退一步的韩文

[ tuìyībù ] 发音:   "退一步"的汉语解释
  • 한걸음 물러서다[양보하다].

    退一步想;
    한발 물러나 생각하다
  • 深一步, 浅一步:    【비유】 길이 울퉁불퉁해서 걷기 어렵다.这条道儿深一步, 浅一步真不好走;이 길은 울퉁불퉁해서 정말 걷기 힘들다 =[深一脚, 浅一脚] [高一步, 低一步] [高一脚, 低一脚]
  • 一步儿:    (1)[명사] 일의 한 단락.过了这一步儿, 就没困难了;이 고비를 넘기면, 어려운 일은 없다(2)(yī bùr) 일보. 한 발.我先走一步儿了;저 먼저 갑니다
  • 进一步:    진일보하다. 한 걸음 나아가다.进一步实现农业机械化;가일층 농업 기계화를 실현하다进一步研究;가일층 연구하다
  • 走一步看一步:    (1)그때그때 생각하다.(2)일을 단번에 추진하지 않고 사정을 보아 가면서 하다. 착실하게 일을 진행시키다.
  • 得一步(儿)进一步(儿):    ☞[得陇望蜀]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그러기 위해서는 결국 한 걸음 뒤로 물러서야 한다.
    相见,那就必须後退一步
  2. 나는 조금씩 뒤로 물러나며 그 사람을 피하려고 했다.
    我後退一步,想躲开他。
  3. 인생이란 두 걸음 전진하고 한 걸음 후퇴하는 과정이다.
    生活是向前进两步,向後退一步的过程。
  4. 그들에게 죄를 회개하라 하시며 곧 오실 거라고 하셨습니다.
    退一步,他咬定你,你们可以去派出所说理。
  5. 그 다음 날 다시 갔다, 그는 한 것이다!
    我倒退一步,果然是他!

相关词汇

        深一步, 浅一步:    【비유】 길이 울퉁불퉁해서 걷기 어렵다.这条道儿深一步, 浅一步真不好走;이 길은 울퉁불퉁해서 정말 걷기 힘들다 =[深一脚, 浅一脚] [高一步, 低一步] [高一脚, 低一脚]
        一步儿:    (1)[명사] 일의 한 단락.过了这一步儿, 就没困难了;이 고비를 넘기면, 어려운 일은 없다(2)(yī bùr) 일보. 한 발.我先走一步儿了;저 먼저 갑니다
        进一步:    진일보하다. 한 걸음 나아가다.进一步实现农业机械化;가일층 농업 기계화를 실현하다进一步研究;가일층 연구하다
        走一步看一步:    (1)그때그때 생각하다.(2)일을 단번에 추진하지 않고 사정을 보아 가면서 하다. 착실하게 일을 진행시키다.
        得一步(儿)进一步(儿):    ☞[得陇望蜀]
        一步一层楼:    단번에 큰 폭으로 상승하다.生产一步一层楼;생산이 갑자기 큰 폭으로 상승하다
        一步一脚窝:    ☞[一步一个脚印儿]
        一步一鬼:    【성어】 모든 것이 의심스럽고 무서워서 불안해하다.
        一步三摇:    거드름피우며 가다. 뽐내면서 가다.他只要兜儿里有两个钱, 走路就一步三摇起来;그는 주머니에 조금만 돈이 있으면 걸음조차 거만해진다
        一步倒不开:    【비유】 돈의 변통이 안 된다. =[周zhōu转不开]
        一步到位:    단번에 일을 끝내다. 단번에 목표에 도달하다.
        一步四方:    중국 전통극에서 대관(大官)이나 장군(將軍) 등이 걷는 모습. 팔자 걸음. →[迈mài步(儿)]
        一步登天:    【성어】 벼락출세하다.半年不见他忽然一步登天抖dǒu起来了;반년이나 보이지 않더니, 그는 갑자기 출세해서 거들먹거렸다
        三步作一步:    【비유】 바쁘게 큰 걸음으로 걷다.
        松一步儿:    조금 늦추다. 관대한 조치를 취하다. 연기하다. 기다리다.请您松一步儿, 下月我一定还上;얼마 동안 좀 기다려 주시지요. 내달에는 꼭 갚겠습니다
        宁走一步远, 不走一步险:    【속담】 한 걸음 돌아갈지라도, 한 걸음 위험한 길은 가지 않는다;먼 길이 결국 가까운 길이다.
        两步并走一步:    두 걸음을 한 걸음으로 걷다. 【비유】 매우 급히 걷다. =[两步改做一步]
        两步改做一步:    ☞[两步并走一步]
        一步一个脚印儿:    【속담】 한 걸음에 발자국 하나;하나 하나 착실하게 해 나가다. 빈틈없고 꼼꼼하다.人在社会上生活需要一步一个脚印儿地往前走;사람은 사회에서 생활함에 있어 한 걸음 한 걸음 앞으로 나아가는 것이 필요하다 =[【남방어】 一步一脚窝] →[一个萝卜一个坑儿] [脚jiǎo踏实地]
        一步成像照相机:    [명사] 인스턴트 카메라(instant camera). =[即影即有相机]
        百尺竿头, 更进一步:    【성어】 백척간두 진일보. 이미 충분히 향상하였는데 더욱 분발하여 더 많이 발전·성취하다. =[竿头日进] [更进一竿]
        退:    [동사](1)물러나다. 물러서다. 후퇴[퇴각]하다. ↔[进(1)]进退两难;진퇴양난他往后退了几步;그는 뒤로 몇 걸음 물러섰다有进无退;후퇴는 없고 전진만이 있을 뿐이다(2)뒤로 물리다. 뒤로 밀다. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각시키다.退敌;적을 물리치다把子弹退出来;탄알을 뒤로 밀어서 빼다(3)(장소·관직 따위에서) 떠나다. 물러나다. 탈퇴하다. 탈회하다.退岗gǎng;직책에서 물러나다. 직장을 떠나다退职;활용단어참조(4)(열 따위가) 내리다. 감소하다. 줄다. 쇠미하다.退烧;활용단어참조潮水已经退了;조수가 벌써 빠졌다(5)빛이 바래다. 엷어지다. 희미해지다. 퇴색하다.退色;활용단어참조(6)(샀던 물건 따위를) 무르다. 반환하다.退钱;활용단어참조退包bāo;계약을 물리다[파기하다]空瓶不退;빈 병은 반환할 수 없다把这份礼退了;이 선물을 되돌려 보냈다(7)(제의·신청 따위를) 철회하다. 취소하다.退佃;활용단어참조退掉订货;주문을 취소하다(8)뽑다. 뜯다. 빼다. 벗기다.退毛;활용단어참조退鳞;활용단어참조手上的厚茧没有退;손에 굳은살이 빠지지 않는다(9)양보하다. 겸양하다.退让;활용단어참조(10)【문어】 위축되다. 소극적이 되다. 움츠러지다.
        追龙 (电影):    추룡
        退下:    퇴직하다
        追龙:    [명사] 헤로인을 흡입하는 방법의 하나. [헤로인을 엷은 은종이 위에 놓고 이것을 불에 태워 들이마시는 방법]
        退下金:    퇴직 연금

其他语言

        退一步的英语:backward
        退一步的日语:いっぽゆずる 一 歩譲 る
        退一步的俄语:pinyin:tuìyībù отступить на шаг; сделать шаг назад
        退一步什么意思:  1.  指为人处事礼让三分, 不与人争。    ▶ 《宋史‧道学传四‧李燔》: “﹝ 燔 ﹞因诵古语曰: ‘分之所在, 一毫跻攀不上, 善处者, 退一步耳。 ’” 元 王德信 《集贤宾‧退隐》套曲: “退一步乾坤大, 饶一着万虑休。”    ▶ 《水浒传》第四五回: “他教丈夫收了肉店, 我若便和他分辩, 教 杨雄 出丑。 我...

相邻词汇

  1. "追风草"韩文
  2. "追魂交易 (电影)"韩文
  3. "追龙"韩文
  4. "追龙 (电影)"韩文
  5. "退"韩文
  6. "退下"韩文
  7. "退下金"韩文
  8. "退不及"韩文
  9. "退书"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT