×

一个青年艺术家的画像的韩文

发音:
  • 젊은 예술가의 초상
  • 艺术家:    [명사] 예술가.
  • 画像:    (1)[동사] 초상화를 그리다.(2)(huàxiàng) [명사] 화상. 초상화.
  • 艺术:    (1)[명사] 예술.艺术性;예술성(2)[명사] 기술. 기능.领导艺术;지도 기술军事艺术;군사 기술(3)[형용사] 예술적이다. 미적(美的)이다.照片拍得多艺术!;사진을 얼마나 예술적으로 찍었는가!
  • 青年:    [명사](1)청년. 젊은이.青年人;청년青年妇女;젊은 여성 =女青年(2)【초기백화】 나이.教授青年多少;선생은 나이가 몇입니까
  • 一个:    (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다

例句与用法

  1. 젊은 예술가의 초상 (1916)
    一个青年艺术家的画像》(1916)

相关词汇

        艺术家:    [명사] 예술가.
        画像:    (1)[동사] 초상화를 그리다.(2)(huàxiàng) [명사] 화상. 초상화.
        艺术:    (1)[명사] 예술.艺术性;예술성(2)[명사] 기술. 기능.领导艺术;지도 기술军事艺术;군사 기술(3)[형용사] 예술적이다. 미적(美的)이다.照片拍得多艺术!;사진을 얼마나 예술적으로 찍었는가!
        青年:    [명사](1)청년. 젊은이.青年人;청년青年妇女;젊은 여성 =女青年(2)【초기백화】 나이.教授青年多少;선생은 나이가 몇입니까
        一个:    (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다
        俺家的:    [명사]【초기백화】 바깥양반. [아내가 남편을 일컫는 말]少不得等俺家的来问个明白;바깥양반이 오면 똑똑히 물어볼 수밖에 없다 →[当dāng家的(3)]
        当家的:    [명사](1)【구어】 호주. 주인. =[当家人](2)【구어】 (절의) 주지. =[主持] [住持](3)【방언】 남편. 집주인. [아내가 남편을 일컫는 말] =[当头人]
        第二个青春:    [명사] 공산당이나 공산주의 청년 단원에 입당함으로 인해 생겨나는 사상적인 활력과 정치 생명.
        开了春的画眉:    입춘 뒤의 화미조. 【비유】 말을 잘하다. 잘 지껄이다. 말이 청산유수 같다.他说起话来像开了春的画眉似的;그는 말을 하기 시작하면, 입춘 뒤의 화미조처럼 잘도 지껄인다
        看家的钱:    ☞[压yā箱底儿(的)钱]
        中青年:    [명사] 중년(中年)과 청년(靑年).
        大青年:    [명사] 나이 30대의 청년. 노총각.
        女青年:    [명사] 젊은 여성. 아가씨. =[青年妇女]
        艺术品:    [명사] 예술품. [일반적으로 조형 예술 작품을 가리킴]
        艺术字:    [명사] 도안 문자.
        艺术性:    [명사] 예술성.
        艺术片:    [명사] 예술 영화.
        青年团:    ☞[中国共产主义青年团]
        青年点:    [명사] (농촌이나 산촌에 들어간 고졸 출신의) 지식 청년의 거주 지점. [이곳에서 학습을 하면서 농경에 종사함]
        青年节:    [명사](1)세계 청년절. [1940년 8월, 소련·폴란드·루마니아 등의 청년 대표가 매년 8월14일青年节28일을 세계 청년절로 정함] =[世shì界青年节](2)5·4 청년절. [중국의 5·4운동이 청년 학생이 중심이 된 운동이었던 관계로 5월 4일을 청년절로 정함]
        一个赛一个:    이것저것 할 것 없이[하나하나가 모두] 뛰어나다.一个赛一个地漂piào亮;어느 것이나 뛰어나게 아름답다
        一个个:    (1)하나하나. 한 사람 한 사람.他们家的小姐们一个个的人材出众;그들 집안의 딸들은 하나하나가 다 재주가 출중하다 →[个个(儿)](2)차례로. 잇달아.他们一个个都到了;그들은 차례로 도착했다 =[一个接一个]
        一个够:    실컷. 충분히.吃了一个够, 外带包着回家;실컷 먹은 후 또 싸가지고 집에 갔다 =[一够]
        一个大:    [명사] 옛날, 동전 한 닢.一个大也不给;동전 한 닢 주지 않다 =[一个钱]
        一个点:    【방언】 줄곧. 한결같이. 시종일관.近半夜了, 雨还是一个点地下着;한밤중이 될 때까지 비가 줄곧 내렸다 =[一个劲儿]

其他语言

相邻词汇

  1. "一个都不能少"韩文
  2. "一个钟头"韩文
  3. "一个钱"韩文
  4. "一个锅里不能煮出两样儿饭来"韩文
  5. "一个雷天下响"韩文
  6. "一个鸡算出四两骨"韩文
  7. "一个鼻孔出气"韩文
  8. "一中一台"韩文
  9. "一串"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT