- なにもさしつかえない
何 も差し支 えない
- 无不: …でないのはない.…しないものはない. 大家对这种英勇行为无不表示钦佩...
- 可: ↓ 『異読』【可 kě 】
- 无可无不可: 〈成〉 (1)どうでもよい.別にどうということはない. 我去也行,不去也行,无可无不可/私は行っても行かなくても,どうでもかまわない. (2)〈方〉有頂天である. 老太太一见了外孙子,喜欢得无可无不可的/おばあさんは孫を見るとたいへんな喜びようだった.
- 无不: …でないのはない.…しないものはない. 大家对这种英勇行为无不表示钦佩 qīnpèi /この勇敢な行為に感心しない者はなかった. 无不为之感动/これに感動しない者はなかった.
- 不可: (1)いけない.…してはいけない.できない. 二者不可偏废piānfèi/両者のうち,どちらか一方をやめるわけにはいかない. 不可一概而论/なにもかも同等に論じることはできない. 不可分割fēngē的一部分/分割できない部分. 不可或缺quē/欠かすことができない. (2)(“非fēi……不可”の形で)…でなければいけない.ぜひとも…しなければだめだ.必ず…になる. 要学好外语,非下苦功夫不可/外国語をマスターしようとするなら,苦労しなければだめだ. 我看非下雨不可/必ず雨が降ると思う.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译