×

堪え抜く中文什么意思

发音:
  • 忍受,经受
  • :    (1)…できる.…するに足る. 堪称佳作 jiāzuò /よい作品だと...
  • :    唉,诶,嗯,是
  • 抜く:    ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
  • 堪え抜く?耐え抜く:    taenuku たえぬく 忍受rěnshòu(过来);[立ち向かう]经受jīngshòu(住). $苦難の年月を耐え抜いてきた/从艰难的日子里熬áo出来. $何事にも堪え抜く?耐え抜く精神をもっている/有经受任何考验的精神.
  • 考え抜く:    かんがえぬく 5 考 え抜く 【他五】 彻底考虑
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        :    (1)…できる.…するに足る. 堪称佳作 jiāzuò /よい作品だと...
        :    唉,诶,嗯,是
        抜く:    ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(...
        堪え抜く?耐え抜く:    taenuku たえぬく 忍受rěnshòu(过来);[立ち向かう]经受jīngshòu(住). $苦難の年月を耐え抜いてきた/从艰难的日子里熬áo出来. $何事にも堪え抜く?耐え抜く精神をもっている/有经受任何考验的精神.
        考え抜く:    かんがえぬく 5 考 え抜く 【他五】 彻底考虑
        耐え抜く:    忍受,经受
        抜く:    ぬく 0 抜く 【他五】 抽出;拔掉(同ひきだす);选出;除掉;消除(同のぞく);省略(同はぶく);超过;超出;扒;窃
        堪える:    たえる1 2 耐える;堪える 【自下一】 (常用"...にたえる"形式)忍耐;容忍(同がまんする;しんぼうする;こらえる;しのぶ);担负;承担;对抗;克制 こたえる1 3 堪 える 【自下一】 忍耐;忍受;支持;维持 こらえる 3 堪 える 【他下一】 忍耐;忍受;忍住;抑制;容忍;宽恕
        堪え性:    こらえしょう 04 堪 え性 【名】 耐性
        生え抜き:    はえぬき 0 生え抜き 【名】 土生土长;道地;(创业以来的)元老
        堪えかねる:    难以忍受,忍不住,受不了,支撑不住
        堪える?耐える:    taeru たえる (1)〔がまんする〕[状況を]忍耐rěnnài;[状況?しうちなどを]忍受rěnshòu,容忍róngrěn. $苦労に堪える?耐える/忍耐劳苦; 吃苦耐劳. $痛みに堪える?耐える/忍痛. $耐えられないほどの苦しさ/难以nányǐ忍受的苦痛. $じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦tòngkǔ. $孤独に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤独gūdú也很重要. $耐えられないほどの暑さが続いた/难以忍耐的炎热yánrè持续了很久. $今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了liǎo. $国民はもはや重税に耐えられなくなった/国民已负担不起重税了. (2)〔こらえられる〕[役目などを]担负dānfù,承当chéngdāng;[時間的に]经得住jīngdezhù. $重い責任に堪える?耐える/(能)胜重任; 堪当kāndāng重任. $長年の使用に堪える?耐える/经得住多年使用. $試練に堪える?耐える/经受考验. $彼はその任に堪えられると思う/我认为他能胜任shèngrèn那个工作. (3)〔もちこたえる〕(能)耐nài,对抗duìkàng,克制kèzhì. $高温に堪える?耐える/耐高温gāowēn. $水に堪える?耐える/耐水. $風雨に耐えられない/经不起风吹雨打.
        堪え忍ぶ:    たえしのぶ 40 堪え忍 ぶ;耐え忍 ぶ 【他五】 忍住;忍受;忍耐(同こらえる)
        堪え難い:    たえがたい 4 堪え難 い 【形】 不堪忍受的;难以容忍的;受不了的;不好受的
        持ち堪える:    もちこたえる 50 持ち堪 える 【他下一】 维持;坚持;挺得住
        踏み堪える:    ふみこたえる 5 踏み堪 える 【他下一】 (相扑)叉开双脚站稳(顶住对方推);忍耐住;忍受住
        引抜く:    引き抜くひきぬく[他五]拔。例:くぎを引抜く拔钉子。选拔。例:人材を引抜く选拔人材。拉拢过来。例:Aチームのエスを引抜く把A队的尖子拉过来。
        生抜く:    生き抜くいきぬく[自五]熬过,度过,闯过。例:激動の時代を生抜くいた闯过动荡时代活了下来。坚持正常的生活。
        疎抜く:    oronuku おろぬく →うろぬく
        見抜く:    みぬく 2 見抜く 【他五】 看穿;看透;认清
        踏抜く:    踏み抜くふみぬく[他五]踩出窟窿。例:ゆかを踏抜く把地板踩个窟窿。(踩上钉子等)扎脚。例:くぎを踏抜く踩上钉子扎了脚。
        堪えられない:    了不起,好得很,美
        打ち抜く?撃ち抜く:    utinuku うちぬく (1)〔打ち貫く〕穿洞chuān dòng,打通dǎtōng. $山を打ちぬいてトンネルをつくる/凿通záotōng山腹开隧道suìdào. (2)〔穴を〕打眼儿dǎyǎnr,钻孔zuānkǒng;[押し抜く]冲压chōngyā. $ブリキ板からビールのせんを打ち抜く?撃ち抜く/用马口铁(板)冲制啤酒瓶盖. (3)〔体を〕[銃で]打穿dǎchuān;[刀で]刺穿cìchuān;[銃や矢で]射穿shèchuān. $ピストルのたまが敵の心臓を打ち抜く?撃ち抜く/手枪的子弹打穿敌人的心脏xīnzàng.
        うろ抜く:    uronuku うろぬく 间jiàn,摘疏zhāishū. $大根をうろ抜く/间萝卜苗.
        くり抜く:    讨人烦的人;使...厌烦;钻孔;烦扰;出生;令人讨厌的人;枪膛;腻人;腻味;厌气;起腻;炮膛;无聊赖

相邻词汇

  1. 堪えられない 什么意思
  2. 堪える 什么意思
  3. 堪える?耐える 什么意思
  4. 堪え忍ぶ 什么意思
  5. 堪え性 什么意思
  6. 堪え抜く?耐え抜く 什么意思
  7. 堪え難い 什么意思
  8. 堪え難い?耐え難い 什么意思
  9. 堪らない 什么意思
  10. 堪り兼ねる 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT