×

宠信的法文

发音:   "宠信"的汉语解释   用"宠信"造句

  • avoir confiance(en un inférieur)
  • :    动 aimer;chérir;gâter得~être en grâce auprès de
  • :    名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre.
  • 受宠信者:    favori,ite
  • 宠佑:    grâce actuelle
  • :    动aimer;chérir;gâter得~être en grâce auprès de qn;avoir la faveur de qn;gagner une faveur.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Il t'aime parce qu'il veut s'attirer mes bonnes grâces.
    他喜欢你 因为他想得到我的宠信
  2. pour devenir fournisseur du Shogun et vendre tes produits au Palais.
    你想通过她来赢得 将军的宠信
  3. Le royaume a fermé les yeux sur les protégés de mon père.
    每当父亲身边出现宠信的人 大家都会视若不见
  4. Il est cependant très apprécié du roi, qui admire ses talents mathématiques.
    他受到国王的宠信,他的数学天赋得到了赞许。
  5. Vous avez gagné la faveur du dieu roi.
    现在你们得到天王的宠信

相关词汇

        :    动 aimer;chérir;gâter得~être en grâce auprès de
        :    名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre.
        受宠信者:    favori,ite
        宠佑:    grâce actuelle
        :    动aimer;chérir;gâter得~être en grâce auprès de qn;avoir la faveur de qn;gagner une faveur.
        宠儿:    名favori;enfant gâté
        实龙岗岛:    Pulau Serangoon
        宠坏:    pourrigâté
        实验音乐家:    Musicien expérimental
        宠妃:    favori,ite
        实验音乐乐团:    Groupe de musique expérimentale
        宠子女的妈妈:    maman gâteau

其他语言

        宠信的英语:be specially fond of and trust unduly (a subordinate); favour and trust
        宠信的日语:寵愛し信用する.▼けなす意味に用いられることが多い.
        宠信的韩语:[동사]【폄하】 총애하여 신임하다.
        宠信的俄语:pinyin:chǒngxìn безгранично доверять; оказывать милость и доверие
        宠信什么意思:chǒngxìn 宠爱信任(多含贬义):~奸佞ㄧ深得上司~。

相邻词汇

  1. "实验音乐乐团"法文
  2. "实验音乐家"法文
  3. "实龙岗岛"法文
  4. "宠"法文
  5. "宠佑"法文
  6. "宠儿"法文
  7. "宠坏"法文
  8. "宠妃"法文
  9. "宠子女的妈妈"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.