- 反感.
他的软弱 ruǎnruò 和自私,引起了我很大的反感/彼の意気地なさや身勝手は私に大きな反感を抱かせた.
我对他的话很反感/私は彼の話にむかむかした.▼「…に反感をもつ」は“对……反感”,「反感を買う」は“引起反感”“令人反感”などの表現を用いる.
- 反 (1)〔方位詞〕(?正 zhèng )反対.逆.反対に(の).あべこべ...
- 感 (1)感じる.思う. 对这一处理,他甚 shèn 感不满/この処理につ...
- 对~反感 dui4~fan3gan3 ~に反感を抱く
- 起反感 に反感を持たせる
- 令人反感 ling4ren2fan3gan3 反感を买う
- 使生反感 にけしからんと思わせる
- 引起反感 yin3qi3fan3gan3 反感を买う
- 正反感情并存 アンビバレンス
- 反戈一击 〈成〉矛を返して一撃を加える.▼比喩として用いることが多い. 受蒙蔽 méngbì 的,不明真相的青年们总有一天要猛省 měngxǐng 过来,对骗子手反戈一击/だまされて真相を知らない若者たちは,いつの日かきっと目覚め,ペテン師に対して逆襲に出るであろう.
- 反意語 はんいご 0 反 意語 【名】 反义词
- 反戦 はんせん1 0 反 戦 【名】 反战
- 反悔 (後悔して)前言を取り消す.気が変わる.約束を破る. 一言为 wéi 定决不反悔/いったん口にしたことは決して後悔しない.
- 反手 〈体〉バック?ハンド.逆手打ち. 反手抽球 chōuqiú /バックハンド?ドライブ.
- 反恐精英 カウンターストライク
- 反手焊接 こうしんようせつバックハンドウェルディング
- 反思 (過去を振り返り)改めて考える.再認識する.逆の立場から顧みる.反省する. 对传统 chuántǒng 文化进行反思/伝統文化を改めて考える. 『比較』反思:反省 fǎnxǐng “反省”は犯した誤りを「反省する」ことで,“反思”は過去のことを客観的に考え直すときに使う.
- 反手纱 よりいとより糸
- 反応開始剤 はんのうかいしざい反应引发剂。
- (1)反対感覚の対が含まれる場合,それらの数によって多数決を行う.
(1)包含相反感觉对的时候,用其单词数进行多数表决。 - また冗長な引用は嫌われ,必要な部分のみを引用することが推奨されている.
冗长的引用会引起反感,所以提倡只引用必须的部分。 - 逆に抵抗を感じる場合は位置や方向に問題があると思われ,無理に進めるべきではない。
相反感觉到有抵抗时,可能有位置或方向的问题,不能强行前进。 - 造血障害に対するアンチセンス療法に関する基礎的研究(ヒューマンサイエンス振興財団S)
对造血障碍的反感觉疗法基础的研究(人类健康振兴财团S) - 表2に,要求情報を表示することへの抵抗感の平均を示す.
表2显示了对显示需求信息这件事的反感的平均值。 - 結果が冗長であることは,利用者にとって疎ましい事態であると考えられる.
结果冗长是很令人反感的事情。 - また,いずれの期間も値は3を下回っており,表示に対する抵抗感は比較的小さいといえる.
并且,每个时期的值都低于3,可以说对显示信息的反感比较小。 - 1章で述べたように,正誤確認と再入力の繰り返しは利用者のストレスに繋がる
正如第一章的叙述的那样,正误识别和再次输入的反复与使用者的反感程度存在关系 - 第1に,要求情報を表示すること,あるいは携帯者がいる場所で要求情報をじっくり読むことに対する抵抗感の存在である.
第1,对展示需求信息或者是在有携带者的地方仔细读需求信息具有反感。
- 反感的英语:1.be disgusted with; be averse to; dislike; take unkindly to 短语和例子 对这种人极其反感 have a strong av...
- 反感的法语:形 répugnant;dégoûté de;détestable anticathexis contre-invertissement
- 反感的韩语:[명사][동사] 반감(을 가지다). 我对他的话很反感; 나는 그의 말에 대해서 매우 반감을 가지고 있다
- 反感的俄语:[fǎngǎn] неприязнь; антипатия
- 反感什么意思:fǎngǎn 反对或不满的情绪:你这样说话容易引起他们的~。
- 反感の英語:反感 はんかん antipathy revolt animosity