- ぼうっとさせる
ぼうっと
ぼうっとなった状態
の目をくらませる
- 茫然 何が何だかさっぱり分からないさま.見当がつかないさま. 这问题使他感到茫然/その問題については彼は全然見当がつかなかった. 茫然不知所措 cuò /ぼうっとして何をしたらよいか分からない. 茫然若失/茫然自失する. 显出茫然的神情 shénqíng /あっけにとられたような顔をする.
- 使茫然 な思考を麻痺させる
- 茫然地 ぼうっとしてぼんやりとして
- 茫然的 あいているブランクはっきりしないうっかりと
- 茫茫然 ぼんやりしてしらないさま ぼんやりして知らないさま
- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 使茫然若失 な思考を麻痺させる
- 茫然无知 ぼんやりとしてしらない ぼんやりとして知らない
- (使)振动 どきどき
- 使...一致 チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- 使...上瘾 にふけっているの悪癖がある
- 使...不动 の活動を不可能に
- 使...不安 の気を揉ませるかき乱す
- 使...丢脸 に恥をかかせる
- 使...为难 ややこしくまごつかせるの心を混乱させる
- 使...习惯 に慣らすに鍛える
- 使...享福 に至福を与える
- 使...伤心 に怪我をさせるいたむの感情を害けが
- 使...位于 サイト
- 使...低落 くずれ落ちるくぼむしずまるシンクはびこる場所
- 使...依恋 くっつく
- 使...保持 の世話をの番をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- 使...信服 いかにも本当らしい
- 使...停止 に行進を停止させる
- 使...著名 に光彩を添える
- 使...苦恼 につきまとうに災害を与えるの心を痛めさせるやっかいな人人の権利を侵害いらいらいらいらさせるちりばめるむっとさせる
Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT