- 脱离 離脱する.離れる.抜け出す.(関係を)断つ.遊離する. 病人脱离危险了/病人は危険状態を抜け出した. 脱离实际/実際とかけ離れる. 脱离群众/大衆から浮き上がる.
- 脱离比 だっしゅつひ
- 脱离痕 けん痕
- 脱离级 エスヶープレベルりだつじゅんい
- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 文字脱离 活字離れ
- 激光脱离 レーザ脱離レーザだつり
- 电视脱离 テレビ離れ
- 箱盖脱离器 タンクキャツプ取外し具タンクキャツプとりはずしぐ
- 脱离现实 tuo1li2xian4shi2 现实からかけ离れる
- 脱离速度 等同于(请查阅) yǔzhòu sùdù 【宇宙速度】
- 自动脱离 じどうほうしゅつ
- 逻辑脱离 そうちのろんりてききりはなし
- 可解脱离合器 しゃ断クラッチしゃだん断
- 降落伞脱离锁 さんたいりだつき
- 离合器脱离装置 クラッチ切離し装置クラッチきりはなしそうち
- 脱离实际的计划 きじょうけいかく
- (使)振动 どきどき
- 使...一致 チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- 使...上瘾 にふけっているの悪癖がある
- 使...不动 の活動を不可能に
- 使...不安 の気を揉ませるかき乱す
- 使...丢脸 に恥をかかせる
- 使...为难 ややこしくまごつかせるの心を混乱させる
- 使...膨胀 うねり波ふくらませるとびきりすてきはれた部分ふくらむダンディー人はれるふくらますぱりっとした服装わくふくれる
- 使...能防水 に防水を
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT