Les lois et mesures adoptées au niveau national ne sont pas restées spéculatives. 在国家层面颁行的法律和措施并非一直模棱两可。
L'industrie française, bien préparée par les programmes du CNES apporte une contribution importante à ces réalisations. 所编《兆人本业》农书,颁行天下,影响很大。
Ces projets de loi devraient être soumis pour adoption à l ' Assemblée législative nationale de transition. 这些法律草案将提交全国过渡立法议会批准颁行。
Il s'attribua le poste-clé de secrétaire au Trésor et fit voter des baisses d'impôts pour les riches. 他在财政部身兼要职 所以他可以颁行富人们期望的减税政策
La gestion des déchets est réglementée par différents arrêtés et lois adoptés par les diverses autorités gouvernementales. 废物管理规章制度的形式是由各政府部门颁行法令和条例。
La loi e-gouvernement de 2002 dit que les tribunaux ne peuvent imposer des frais qu'à hauteur du strict nécessaire pour rembourser les frais induits par PACER. 2002年颁行的《电子政务法案》规定
Le gouvernement de l ' Ouganda a promulgué une loi à cet égard, mais la pratique se poursuit. 乌干达政府已经就这类问题颁行法律,但是这种做法仍然存在。