- 动
nuire à;endommager;perdre;ruiner;porter atteinte à;faire tort à;abîmer~声誉compromettre sa réputation.
détriment
préjudice
- 损 动 1.diminuer;amoindrir;décroître 2.perdre;nuire
- 害 名 malheur;fléau;désastre;calamité灾~calamité. 形
- 损害… au détriment dedépens
- 不损害 épargner
- 受损害 blessure
- 损害(故障) abîmeravarier
- 损害的 lèselesionnel,-leattentatoire
- 肾损害 lésion de rein
- 不显著损害 dommage non apparent
- 人为损害 dégradation causée par l’homme
- 会损害的 compromettant,e
- 作物损害 dommages causés aux culturesdégâts causés aux cultures
- 使受损害 défavoriser
- 原发性损害 lésion élémentaire primitive
- 受到损害 subir un préjudice
- 器官损害 lésion
- 招致损害的 dommageable
- 损害(慢慢地) éroder
- 损害健康 abîmer la sant
- 损害健康的 usant,e
- 损害声望 compromettre sa réputation
- 损害权利 atteinte à un droit
- 损害环境 ravages causés à l’environnementatteinte à l’environnement
- 损害环境的 préjudiciable à l’environnement
- 损害的(人) ravageu-r,-se
- Les dommages sur la ligne temporelle peuvent se répercuter doucement.
时间线的损害会像涟漪一样慢慢扩散 - Et le reste d'entre nous paye une amende pour les dommages.
和我们其他人支付警察罚款的损害。 - Tu sais que tu as anéanti tous nos efforts ?
之前所付出的一切努力 带来的损害? - Tu sais que tu as anéanti tous nos efforts ?
之前所付出的一切努力 带来的损害? - On va tous jouer dehors pour que personne ne soit bléssé,
让我们抛开一切 可能损害任何人, - Sinon, il y aura beaucoup de victimes, dont les réfugiés.
否则包括难民在内 会遭受极大的损害 - Ce garçon ne sera pas une grande gêne pour Antoine.
我怀疑那孩子 对安东尼能有多大损害 - Le département vérifie l'interférence sur le premier agencement de la charge.
国防部首先看到的损害诊断将随之而来 - Perdre tous vos clients a dû être mauvais pour votre business.
失去那些客人对你的事业损害肯定不小 - Il faut empêcher ce scandale de nuire à Vitajex.
必须把这个和损害 维它杰克斯分开
- 损害的英语:harm; damage; injure; damnify; [生物学] lesion; blight 短语和例子 被昆虫损害的水果 fruits spoilt by insects;...
- 损害的日语:損害.(事業?権利?利益?健康?名誉などに)損害を与える.損なう.害する. 损害他人的利益/他人の利益を損ねる. 受到损害/損害を受ける. 损害威信 wēixìn /威信を傷つける. 吸烟损害健康/喫煙は健康を害する.
- 损害的韩语:[동사] 손상시키다. 손해를 주다. 침해하다. 해치다. 国家的主权受到损害; 국가의 주권이 침해받다 损害健康; 건강을 해치다 损害友谊; 우의를 해치다 损害利益; 이익을 해치다 损害视力; 시력을 해치다
- 损害的俄语:[sǔnhài] причинять вред; вредить; наносить [причинять] ущерб; портить (напр., здоровье)
- 损害什么意思:sǔnhài 使事业、利益、健康、名誉等蒙受损失:光线不好,看书容易~视力│不能~群众利益。