- 抵 动 1.soutenir;étayer;appuyer重盖前先用东西把这片墙~住.soutenez
- 抵挡 动 résister à~风沙protéger du vent et du sable
- 挡 动
- 挡不住 Timber (chanson)
- 不 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- 不住 à plusieurs reprises plusieurs fois à coups
- 住 动 1.habiter;demeurer;résider;loger我在南方~了三年.j'ai
- 挡不住的奇蹟 That Thing You Do!
- 抵挡 动résister à~风沙protéger du vent et du sable
- 不住 à plusieurs reprisesplusieurs foisà coups répétésà maintes reprises
- 抵挡风沙 protéger du vent et du sabl
- 无法抵挡 Can't Be Tamed
- 保不住 副probablement;vraisemblablement~会下雨.très probablement il va pleuvoir.
- 对不住 navréexcuse-moipardondésoléexcusez-moi
- 忍不住 ne pouvoir s'empêcher de;ne pouvoir supporter;ne pouvoir se contenir~笑了起来ne pouvoir étouffer les rires;ne pouvoir s'empêcher de rire
- 憋不住 ne pouvoir se contenir;ne pouvoir s'empêcher de
- 抗不住 craindre
- 挺不住 craquer
- 止不住 incoercibleinarrêtable
- 禁不住 ne pouvoir résister à qch;ne pouvoir supporter;ne pouvoir s'empêcher d
- 耐不住 craindre
- 闲不住 ne pouvoir rester en repos;ne pouvoir rester tranquille;n'avoir pas un moment libre;ne pouvoir trouver un instant de répi
- 靠不住 incertain;douteux;ne pas être digne de foi这人~.cet homme n'est pas digne de confiance./il ne faut pas compter sur cet homme.
- 顶不住 flancher
- 使人难以抵挡的 tyrannique
- John a toujours eu un faible pour les blondes.
John总是抵挡不住金发女郎的诱惑 - Elle ne résiste pas aux défis, n'est-ce pas ?
她就是抵挡不住挑战的诱惑 是吧 - Et on peut pas faire comme si de rien n'était.
我们根本... 抵挡不住 已经陷入困境了 - Et on peut pas faire comme si de rien n'était.
我们根本... 抵挡不住 已经陷入困境了 - Et on peut pas faire comme si de rien n'était.
我们根本... 抵挡不住 已经陷入困境了 - Et on peut pas faire comme si de rien n'était.
我们根本... 抵挡不住 已经陷入困境了 - Et on peut pas faire comme si de rien n'était.
我们根本... 抵挡不住 已经陷入困境了 - Alors, on ne peut pas résister à ma bite?
非常好 就知道你抵挡不住"棍先生"的诱惑 - Alors, on ne peut pas résister à ma bite?
非常好 就知道你抵挡不住"棍先生"的诱惑 - Il ne nous aidera pas contre l'explosion de NAD.
不行 抵挡不住 NAD的爆炸