Les éclaireurs rapportent que le Seigneur Tywin avance vers le nord. 探子报告说泰温公爵往北边开拔了
T'en auras bientôt. Aux renseignements, on dit qu'on part dans une semaine. 玩不久了,我朋友在军机处 他说我们下周开拔
800 chevaux partent au front pour la drôle de guerre. 精选士兵八万开拔前线。
Je crois qu'il est temps que nous allions la bonne dame de la forêt. 好了 伙伴们 我觉得 是该朝着 Adelaide开拔了
Il est au front. Ils sont partis depuis 19 jours. 军队已经开拔19天了
Nous partirons au lever du jour. 太阳一出来我们就开拔
Puis Tim partit pour Londres où il passa la plus grande partie de son temps. 之后他跟随部队开拔到了意大利前线,在那里他将度过自己的大部分军事生涯。
Je crains qu'en les ayant laissés partir, je combattrai ces hommes de nouveau seulement quand j'irai à Albany. 我担心我让他们走了之后 我必须再和同一批军人作战 当我将大军开拔往亚班尼的时候
Des combattants armés pakistanais ou cachemiriens qui se battent au Cachemire pour des motifs religieux ou nationalistes quitteraient-ils soudain leurs bases pour se joindre à la mêlée en Afghanistan en réponse à un appel du Premier Ministre pakistanais, alors que c ' est au prix de lourdes pertes qu ' ils ont conquis leurs positions dans la région de Kargil? 这些出于宗教和民族主义动机为克什米尔而战的武装的巴基斯坦和克什米尔士兵在巴基斯坦总理命令他们放弃基地,不管当初为夺取格尔吉尔地区的阵地曾付出怎样的生命代价,何以撤离基地、开拔到阿富汗前线?