精神 名1.esprit;âme;conscience;mentalité国际主义~esprit d'internationalisme.2.essence;substance;esprit文件的主要~idée cardinale du document.名vigueur;vitalité;ardeur;entrain;vie;zèle;énergie de caractère~饱满être plein de dynamisme;être débordant d'énergie.形vif;vigoureux;vivant;vivace
Israël est le produit de l ' esprit humain pionnier, et non d ' investissements financiers. 以色列是人类开拓精神的产物,而不是金融投资的产物。
Pour perpétuer cette passionnante expérience des Poètes Disparus, je ne réponds plus au nom de Charles Dalton. 为了实践死亡诗人义无反顾的开拓精神 我决定放弃查理·多尔顿这个名字
Bon nombre des ONG financées sont en fait créées par des diplômée entreprenants qui ne trouvent pas de travail et cherchent ainsi à se faire financer par l ' aide extérieure. 许多得到支助的非政府组织实际上是由有开拓精神但工作机会有限而在寻求捐助者资金的大学生创立的。
Bon nombre des ONG financées sont en fait créées par des diplômés entreprenants qui ne trouvent pas de travail et cherchent ainsi à se faire financer par l ' aide extérieure. 许多得到支助的非政府组织实际上是由有开拓精神但工作机会有限而在寻求捐助者资金的大学生创立的。
Nous sommes reconnaissants à l ' Ambassadeur Akram, Président du Conseil économique et social, et aux autres membres du bureau pour l ' esprit de pionnier qu ' ils ont manifesté et les qualités de chef de file dont ils ont fait preuve. 我们对经社会主席阿克兰大使和其他主席团成员的开拓精神和领导作用表示赞赏。
Cependant, plusieurs questions de politique générale restent posées, y compris celles de savoir quelle est la meilleure manière de favoriser l ' entreprenariat à des fins d ' innovation agricole dans un secteur de microentrepreneurs largement informel. 然而,若干政策性的问题仍尚待解决,包括以何种最佳方式促进基本上是微型企业家的非正式部门的企业开拓精神,推行农业创新。
Le Nouveau partenariat pour le développement de l ' Afrique est une initiative majeure lancée par l ' ensemble des pays africains pour se donner les moyens d ' assurer son développement. Il témoigne de la détermination, du courage et de l ' esprit de pionnier des pays africains, qui prennent leur destinée entre leurs mains. 《非洲发展新伙伴关系》是非洲国家联合自强,实现发展的重大举措,体现了非洲国家自主把握命运的决心、勇气和开拓精神。
Je voudrais attirer l ' attention de l ' Assemblée sur une expérience tout à fait novatrice et positive conduite par la jeunesse de notre pays, qui représente plus des deux tiers de la société saoudienne, et placée sous les auspices du Centre < < Roi Abdul Aziz > > pour le dialogue national. 请允许我提请大会注意沙特青年(占沙特社会三分之二以上)在阿卜杜勒·阿齐兹国王全国对话中心主导下举办的一个具有象征意义、非常积极、富有开拓精神的活动。
Le rôle moteur qu ' un juge de la Cour suprême a joué dans l ' affaire Mojekwu contre Ejikeme (2000, 5 NWLR part. 657 p. 402) en voyant et en présentant la Convention comme un modèle à suivre est à encourager. 最高法院的一位法官在莫耶科乌诉埃伊科梅案(2000,5NWLR,第657部分,第402页)中认可了《消除对妇女歧视公约》,并引用《公约》作为遵循的标准,这种开拓精神受到鼓励并被发扬。