- juge à siéger à la chambre d’appel
- 上 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche
- 上诉 动 faire appel;se pourvoir提出~se pourvoir en
- 上诉分庭 chambre d’appel
- 诉 动 1.dire;relater;informer告~informer. 2.se
- 分 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- 分庭 section d'un tribunal
- 庭 名 1.cour devant la grande salle 2.cour de
- 法 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des
- 法官 名 juge;magistrat magistrat
- 官 名 1.fonctionnaire外交~diplomate. 2.officiel~办géré
- 法庭上诉分庭 chambre d’appel commune des tribunaux
- 审判分庭法官 juge à siéger à la chambre de première instance
- 上诉分庭支助股 groupe de l’appui aux chambres d’appel
- 内庭法官 juge des référés
- 领事法庭法官 juges consulaires
- 上诉法官 juge ad quem
- 分庭法律支助科 section d’appui juridique aux chambres
- 常任上诉法官 Lord of Appeal in Ordinary
- 国际少年和家庭法院法官协会 association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille
- 上诉 动faire appel;se pourvoir提出~se pourvoir en cassation
- 法官 名juge;magistratmagistrat
- 家庭法 Droit de la famille; Palette Droit de la famille
- 家庭法典 code de la famille
- 家庭法院 tribunal pour enfant
- 拜占庭法律 Droit byzantin
- Siègent à la Chambre d ' appel 10 juges permanents.
10位常任法官担任上诉分庭法官。 - La Chambre d ' appel compte 10 juges permanents.
10位常任法官担任上诉分庭法官。 - La Chambre d ' appel compte sept juges permanents.
七名常任法官担任上诉分庭法官。 - La Chambre d ' appel compte sept juges permanents.
7位常任法官担任上诉分庭法官。 - Prorogation du mandat des juges des Chambres de première instance et d ' appel
延长审判分庭和上诉分庭法官的任期 - Prorogation du mandat des juges des Chambres de première instance et d ' appel;
延长审判分庭和上诉分庭法官的任期; - Juge aux Chambres d ' appel des Tribunaux pénaux internationaux pour l ' ex-Yougoslavie et le Rwanda.
联合国国际刑事法庭上诉分庭法官 - Augmentation du nombre des membres de la Chambre d ' appel et réaffectation des juges de première instance
增加上诉分庭法官人数和调派审判法官 - Il dispose également que sept des juges permanents sont membres de la Chambre d ' appel.
该条还规定,7位常任法官应担任上诉分庭法官。 - Augmentation du nombre des membres de la Chambre d ' appel et réaffectation des juges de première instance
增加上诉分庭法官人数和调派审判分庭法官