Sources de financement du PNUE, 2006-2013 2006-2013年环境署资金来源
Résultats des travaux du Groupe de la gestion de l ' environnement et progrès accomplis en 2012-2013 2012-2013年环境管理小组的产出和进展情况摘要
Des programmes de travail du PNUE pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2010-2011年和2012-2013年环境署两年期工作方案;
Plan de mise en œuvre du cadre stratégique de collaboration 2008-2013 entre le PNUE et ONU-Habitat (1) 2008-2013年环境署和人居署合作战略框架的实施计划 (1)
Des données de référence physiques, chimiques et biologiques ont été collectées et analysées en 2013 en vue de l ' établissement de profils écologiques témoins. 2013年环境基线调查包括物理、化学和生物基线数据收集和分析。
Au tableau 7 figure un résumé des projections des ressources nécessaires au programme de travail du PNUE pour la période biennale 2012-2013 ventilées par catégorie de financement. 表7按供资类别简要列出了2012-2013年环境署工作方案资源预测情况。
Répartition du personnel du PNUE par lieu d ' affectation, y compris les secrétariats d ' accords multilatéraux sur l ' environnement et de conventions sur les mers régionales, en 2005 et en 2013 2005年和2013年环境署(包括各个多边环境协定和区域海洋公约秘书处)工作人员在各个工作地点的分布情况
La Division de statistique a organisé ou appuyé trois ateliers régionaux sur les statistiques de l ' environnement où le Cadre pour le développement des statistiques de l ' environnement 2013 a occupé une place très importante. 统计司举办或协助举办了三次与环境统计有关的区域讲习班,2013年环境统计发展框架在其中发挥了非常重要的作用。
De son côté, la CEPALC a continué d ' étendre la couverture de sa base de données (CEPALSTAT) et a actualisé le traitement de l ' information selon les paramètres fixés par le Cadre de développement des statistiques environnementales (2013). 与此同时,拉加经委会继续扩大其数据库的覆盖范围,并按照2013年环境统计发展框架确定的参数更新了信息处理办法。
Il est primordial que nous parvenions à un accord sur le texte à la troisième session afin de pouvoir continuer à tendre vers notre objectif, qui est de clore les négociations avant la vingt-septième session du Conseil d ' administration du PNUE, prévue en 2013. 我们必须努力在第三届会议上就案文达成一致意见,以实现在2013年环境署理事会第二十七届会议前完成谈判的目标。