- 受 动 1.recevoir;accepter~教育recevoir une
- 受到 faire l'objet de être l'objet de
- 到 动 1.arriver火车三点钟~.le train arrive à trois heures.
- 损 动 1.diminuer;amoindrir;décroître 2.perdre;nuire
- 损害 动 nuire à;endommager;perdre;ruiner;porter
- 害 名 malheur;fléau;désastre;calamité灾~calamité. 形
- 使某人受到损害 nuire à qnpréjudicier à qn
- 受到 faire l'objet deêtre l'objet de
- 损害 动nuire à;endommager;perdre;ruiner;porter atteinte à;faire tort à;abîmer~声誉compromettre sa réputation.détrimentpréjudice
- 损害… au détriment dedépens
- 使受到 salueraccueillir
- 受到(损失) écoper
- 感受到 trouver
- 让受到 exposer
- 遭受到 rencontrer
- 不损害 épargner
- 受损害 blessure
- 损害(故障) abîmeravarier
- 损害的 lèselesionnel,-leattentatoire
- 肾损害 lésion de rein
- 受到…的毒害 être intoxiqué de...
- 受到好评 avoir une bonne cote
- 受到尊敬的 respectéfameux
- 受到影响 remuéesémûremuaitouchécourirémûmesmouvéémuremuéeémurentremuémouvaimouvéesmouvèrentremuésmouvâmesremuaémuesmouvésémusmouvéeremuâmesémueémutmouvaremuèrent
- 受到怠慢 être traité sans égards
- L ' exercice de ce droit ne doit pas être entravé par des mesures coercitives.
这项权利不应当因强迫而受到损害。 - En outre, 17 % des terres de Tulkarm ont été détériorées.
此外,Tulkarm17%的土地受到损害。 - Les scientifiques et les ressortissants des deux pays en souffrent également.
结果是,两个国家的科学家和公民都受到损害。 - Et pour empêcher le déshonneur d'une pakistanaise
为了不让一个巴基斯坦女孩的名誉受到损害 - Les femmes se sentent lésées devant la justice.
妇女感到在司法面前受到损害。 - Si l ' homme refuse, la santé de la femme est mise en péril.
当男子拒绝同意时,妇女的健康就受到损害。 - C ' est la crédibilité même du régime de non-prolifération qui est en jeu.
不扩散机制的信誉已受到损害。 - Remise en végétation des écosystèmes terrestres endommagés
受到损害的陆地生态系统的重新植被 - Les ponts et les structures de canalisation des rivières s ' érodent et s ' effondrent.
桥梁和河岸建筑物会受到损害并坍塌。 - L ' Union européenne craint que les principes des Nations Unies ne soient remis en cause.
欧洲联盟唯恐联合国的原则受到损害。