- remuées
émû
remuai
touché
courir
émûmes
mouvé
ému
remuée
émurent
remué
mouvai
mouvées
mouvèrent
remués
mouvâmes
remua
émues
mouvés
émus
mouvée
remuâmes
émue
émut
mouva
remuèrent
- 受 动 1.recevoir;accepter~教育recevoir une
- 受到 faire l'objet de être l'objet de
- 到 动 1.arriver火车三点钟~.le train arrive à trois heures.
- 影 名 1.ombre;image;reflet 2.impression vague
- 影响 名 influence;effet产生巨大~exercer une grande
- 响 动 émettre un
- 使名誉受到影响 compromission
- 会使名誉受到影响的 compromettant,e
- 使某人的名誉受到影响 compromettre
- 使自己的名誉受到影响 compromettre
- 受到季风影响的国家 pays soumis à l’influence des moussonspays exposé aux moussonspays de mousson
- 受到 faire l'objet deêtre l'objet de
- 影响 名influence;effet产生巨大~exercer une grande influence动affecter;influencer;influer sur~健康influer sur la santé.inffecterinfluence (sur)influencer
- 使受到 salueraccueillir
- 受到(损失) écoper
- 感受到 trouver
- 让受到 exposer
- 遭受到 rencontrer
- 受到…的毒害 être intoxiqué de...
- 受到好评 avoir une bonne cote
- 受到尊敬的 respectéfameux
- 受到怠慢 être traité sans égards
- 受到打击 subir un choc
- 受到批评的 discuté,e
- 受到损害 subir un préjudice
- Vos sources de revenus vont être affectées si rien n'est fait.
如果撒手不管 您的收入也会受到影响 - Évidemment, cette tragédie n'a pas seulement affecté les élèves.
显然这场悲剧不仅仅只有学生受到影响 - On peut pas faire comme si. On doit y réfléchir.
我们无法避免受到影响 我们需要考虑这些 - Les changements de l'évolution que vous avez touchés arriveront par vagues.
所有受到影响的进化现象都会随着波动而来 - La localisation des populations touchées et l’évaluation de leurs besoins;
查明受到影响的人口和他们的需要; - Il souhaitait que ce compromis ne soit pas remis en cause.
他相信这项折衷方案不会受到影响。 - La qualité et la précision des inventaires s ' en ressentiront.
清单的质量和准确性将会受到影响。 - Le marché du porc a chuté, vous revoilà dans la course !
现在猪肉又降价了 你的财产没有受到影响 - On peut pas m'en vouloir complètement pour ça parce que j'étais sous drogues.
至少不该全怪我 因为我当时受到影响了 - De ce fait, les recettes publiques continueront à être gravement compromises.
其结果是使政府的收入继续受到影响。