点金成铁造句
- '曰:'点金成铁,未之前闻。
- ’曰:‘点金成铁,未之前闻。
- '师曰:'还知齐云点金成铁吗?
- ’师曰:‘还知齐云点金成铁吗?
- 这在语言,可说是点金成铁。
- 导演对剧本点金成铁的例子数不胜数。
- ”张岱大恶,认为这样字字板实,一去千里,是“点金成铁手”。
- 若此书中偶有可取,主要应归功于上列诸家;若有错误,点金成铁之咎责在编者。
- 而小长芦《词综》不收坡制,转录???(??贝)?词,且诋坡词为点金成铁。
- 》中把它加以铺写,但归结为“天公供尔良独难”,亦与苏轼原意相悖,点金成铁。
- 用点金成铁造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 一方面,导演中有不少是“点金成铁”的高手;另一方面,编剧中又不乏南郭先生的后裔。
- 然王实甫《西厢》一经李日华改窜,几于点金成铁;北之日趋而南也,虽风气使然,宁无古调不弹之叹乎!
- 我们翻译时,把诗人着眼的字,不去细心寻味,照字典上似是而非的解释随意填入,只怕就要点金成铁了。
- “天”字与上片开端“青天”犯复,犹自可也,“问天”陈言落套,乃梦窗词笔所最不肯取之大忌,如何点金成铁?
- 不可为、不能为而硬为之,其结果自然是肯定了似是而非的而否定了似非而是的,点金成铁、指鹿为马,张冠李戴、颠倒黑白,扭曲历史、辱没文明,放纵虚伪、张扬丑恶,扰乱市场、毁灭收藏。
其他语种
- 点金成铁的英语:touch gold and turn it into iron -- miscorrect a piece of writing (比喻把别人的好文章改坏了)
- 点金成铁的韩语:【성어】 좋은[훌륭한] 것을 손을 대서 오히려 못 쓰게 만들다. ↔[点铁成金]