劈头盖脸造句
- 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
- 炸碎的玻璃劈头盖脸地落到购物顾客的身上。
- 我们以最高速冲入一个低洼,他不要命地强行穿过,水劈头盖脸砸向汽车。
- 一阵狂风掀走了整个房顶,在劈头盖脸的雨水中,一家人紧紧地依偎在一起。
- 汤姆被贝基劈头盖脸地说了一通,弄得他丈二和尚摸不着头脑,他站在那里不知所措。
- 凳上,结果得到了俱乐部主席弗洛伦蒂诺一顿劈头盖脸地“臭骂” : “让罗纳尔多坐冷板凳,你以为你是谁呀! ”
- 正在这个时候,卡烈尼听到了一个女人的叫喊声,他立刻明白了是怎么回事,他夺过酒杯,向那个献酒的人劈头盖脸扔过去,然后向那发出喊声的地方冲了过去。
- 用劈头盖脸造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 劈头盖脸的英语:scold sb. to his face; a vicious assault on a person; direct to one's head and face; give (a blow) direct in the face; right in the face; tear into; strike a person in the head with a heav...
- 劈头盖脸的日语:〈成〉頭から顔にかけてかぶさる.真っ向から.真正面から勢いよく.▼“劈头盖脑 nǎo ”ともいう. 一个大浪 dàlàng 劈头盖脸地打了过来,掀翻 xiānfān 了小船/大波が一つ頭からかぶさってきて,ボートをひっくり返してしまった. 记者们劈头盖脸地向他提出许多问题/記者たちは彼に向かっていっせいに質問を浴びせかけた.
- 劈头盖脸的韩语:【성어】 정면으로. 劈头盖脸地说了一顿; 면전에 대고 호되게 꾸짖다 瓢泼似的大雨劈头盖脸地浇下来; 억수 같은 큰비가 머리 위로 똑바로 쏟아졌다 =[劈头盖脑]
- 劈头盖脸的俄语:[pītóu gàiliǎn] обр. обрушиться лавиной; закидать, засыпать (напр., вопросами)