认贼作父 的俄文
音标:[ rènzéizuòfù ] 发音:
俄文翻译手机版
- [rènzéi zuòfù]
обр. продаться врагу
- 认贼为子 pinyin:rènzéiwéizǐбудд. принимать злодея за родного сына (обр. в знач.; считать ложь истиной)... 详细翻译>>
- 认购 [rèngòu] подписываться (напр., на заём)... 详细翻译>>
- 认赔 pinyin:rènpéiсогласиться на возмещение (убытков)... 详细翻译>>
- 认账 pinyin:rènzhàngпризнать за собой долг, подтвердить свою задолженность (напр. при покупке в кредит)... 详细翻译>>
- 认输 [rènshū] признать себя побеждённым... 详细翻译>>
- 认诺 pinyin:rènnuòюр. одобрение... 详细翻译>>
- 认输投降 капитули́роватьсда́тьсясдава́ться... 详细翻译>>
- 认识逻辑 Эпистемическая логика... 详细翻译>>
- 认错 [rèncuò] признать (свою) ошибку; признать себя виноватым... 详细翻译>>
其他语种
- 认贼作父的英语:clasp an enemy to one's bosom; adopt a gangster for a father; make up to the enemy; regard the enemy as kith and kin; take a rascal as one's benefactor; take foes for parents; take the foe...
- 认贼作父的日语:〈喩〉敵を味方と取り違える.敵に仕える.
- 认贼作父的韩语:【성어】 도둑을 아버지로 여기다; (1)원수를 아비로 섬기다. (2)나쁜놈의 품에 기어들다. 기꺼이 적에게 투항하다. 汉奸认贼作父, 绝没有好下场; 원수를 아비로 섬기는 민족 반역자에게는 절대로 좋은 결말이 있을 수 없다 =[认贼为子(2)]
- 认贼作父什么意思:rèn zéi zuò fù 【解释】把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。 【示例】郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:“你~!”(华而实《汉衣冠》三) 【拼音码】rzzf 【灯谜面】见了小偷叫爸爸 【用法】兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】take the foe for one's father
认贼作父的俄文翻译,认贼作父俄文怎么说,怎么用俄语翻译认贼作父,认贼作父的俄文意思,認賊作父的俄文,认贼作父 meaning in Russian,認賊作父的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。