理偏 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:lǐpiān
см. 理虧
- 理信 pinyin:lǐxìnвост. диал. принцип, основа; истина... 详细翻译>>
- 理会到 чувствовать... 详细翻译>>
- 理儿 pinyin:lǐr1) довод, основание2) секта противников вина и табака... 详细翻译>>
- 理会儿 pinyin:lǐhuìr1) принимать во внимание; замечать, чувствовать; принимать близко к сердцу2) тягаться в споре (особенно на суде)... 详细翻译>>
- 理光 ricoh... 详细翻译>>
- 理会 [lǐhuì] 1) понять, постичь, уразуметь 2) обратить внимание... 详细翻译>>
- 理则 pinyin:lǐzéлогика (вещей)... 详细翻译>>
- 理亏 pinyin:lǐkuīмотивы (основания, аргументы) недостаточны; быть неправым; поступать несправедливо; необоснованно... 详细翻译>>
- 理劝 pinyin:lǐquànуговаривать, урезонивать... 详细翻译>>
例句与用法
- 在斐济,保健服务获取机会仍然是一个主要问题,特别是在地理偏远的农村和定居点。
Обеспечение доступа к медицинскому обслуживанию остается серьезной проблемой, особенно в территориально удаленных деревнях и населенных пунктах на всех островах Фиджи. - 就作者和审稿团队而言,能够并应当通过选择观点相互平衡的作者和审稿人管理偏见。
В случае с автором и группой по рецензированию предвзятость можно и необходимо регулировать путем отбора авторов и рецензентов, имеющих сбалансированные точки зрения. - 本条文的目的是确保本文书草案不会被地理偏航或其他形式的偏航所取代。
Цель этого положения заключается в том, чтобы не допустить возникновения ситуации, при которой проект документа утрачивает силу в результате отклонения либо в географическом, либо в каком-либо другом отношении. - 如果能够克服地理偏远的弱点,那么这些岛国在单独和集体应对众多挑战方面将会有更强的承受力。
Ликвидация этой удаленности повысила бы сопротивляемость островов многим вызовам, с которыми они сталкиваются как индивидуально, так и коллективно. - 用 " 一刀切 " 的方法处理偏远地区的妇女和女孩教育问题,必然效果不佳。
Применение универсального подхода к образованию женщин и девочек, проживающих в отдаленных местах, никогда не будет эффективным. - 还有必要处理偏远地区的土著社区面临的教育资源包括人力资源、基础设施和教材严重短缺的问题。
Важно также решать проблему острого дефицита учебных ресурсов, в том числе кадровых, инфраструктурных и методических, с которой сталкиваются общины коренных народов в отдаленных районах.