拆散 的俄文
音标:[ chāisǎn ] 发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:chāisǎn
разбивать, разрушать, разваливать
разлучать (кого-л. с кем-л.)
- 拆散地 раздельно... 详细翻译>>
- 拆掉 pinyin:chāidiào1) снять (напр. дверь, деталь)2) распороть (одежду)3) ломать, сносить; снос (напр. дома)... 详细翻译>>
- 拆抢一空 pinyin:chāiqiǎngyīkōngразграбить (опустошить) дочиста... 详细翻译>>
- 拆房子 сносить дом... 详细翻译>>
- 拆料 pinyin:chāiliàoразобранный материал (напр. от снесённого дома); лом... 详细翻译>>
- 拆息 pinyin:chāixí, chèxíисчислять проценты по дням... 详细翻译>>
- 拆断 pinyin:chāiduànразломать; разбить (на куски); разорвать... 详细翻译>>
- 拆弹部队 Повелитель бури... 详细翻译>>
- 拆棉花 убирать хлопок... 详细翻译>>
例句与用法
- 它毁坏了庄稼和住房,拆散了家庭。
Строительство стены уничтожает посевы и жилища, разлучает семьи. - 首先是亲人拆散和家庭团圆的问题。
Во-первых, существует проблема разъединения и воссоединения семей. - 缔约国否认该国寻求拆散家庭的完整。
Государство-участник отрицает, что оно стремится разрушить семью. - 家庭拆散分离的局面是难以扭转了。
Эту проблему разъединения семей трудно преодолеть. - 拆散是指将一个大项目分成一些小的部分。
Не предусматривается никакого мониторинга за исходными условиями. - 被拆散的家庭仍处于分离状态。
Разделенные семьи так и остаются разделенными. - 家庭被迫拆散,财产被没收。
Проводилась политика насильственного разделения семей и конфискации их имущества. - 每个家庭都被痛苦地拆散了。
Родственные связи в каждой семье нарушаются. - (拆散是指将一个大项目分成一些小的部分。
(Разгруппирование определяется как разделение крупного проекта на более мелкие части. - 艾滋病拆散家庭,破坏社会组织,损害政府。
СПИД разрушает семьи, разрывает саму ткань обществ и подрывает правительства.