戳个儿 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:chuōgèr, пекинск. диал. chuǒger
рост (человека)
- 个儿 [gèr] 1) рост; размер; высота 2) штука; единица (чего-либо)... 详细翻译>>
- 个个儿 pinyin:gègèr1) каждый (в отдельности); все (по отдельности)2) один за другим... 详细翻译>>
- 全个儿 pinyin:quángérвсе вместе и каждый в отдельности; целиком, сплошь; весь, целый... 详细翻译>>
- 单个儿 [dāngèr] 1) см. 单独 2) поштучно; поштучный... 详细翻译>>
- 发个儿 pinyin:fāgèrувеличиться, раздаться; вырасти... 详细翻译>>
- 大个儿 pinyin:dàgèr1) рослый мужчина; детина, здоровяк2) диал. грудная (тяжёлая) работа... 详细翻译>>
- 对个儿 pinyin:duìgèrдиал. напротив; через дорогу... 详细翻译>>
- 小个儿 pinyin:xiǎogèrнизкий рост, коротышка, малыш... 详细翻译>>
- 成个儿 pinyin:chénggèr1) достичь должных размеров в развитии; созревать, наливаться2) перен. быть должного образца (типа), соответствовать эталону; прилично, удовлетворительно... 详细翻译>>
- 抽个儿 pinyin:chōugèrсм.抽條... 详细翻译>>
- 挨个儿 pinyin:āigèrодин за одним, поочерёдно, по порядку... 详细翻译>>
- 换个儿 pinyin:huàngèrменять местами... 详细翻译>>
- 掉个儿 pinyin:diàogèrдиал. ворочаться, перевёртываться с боку на бок... 详细翻译>>
- 独个儿 pinyin:dúgèrсм. 獨自... 详细翻译>>
- 矗个儿 pinyin:chuǒgerрост, комплекция... 详细翻译>>
- 矬个儿 pinyin:cuógèrкарлик, коротышка... 详细翻译>>
- 矮个儿 pinyin:ǎigèrнизкорослый; карлик, человек маленького роста... 详细翻译>>
- 自个儿 pinyin:zìgěrдиал. сам; личный; самолично... 详细翻译>>
- 论个儿 pinyin:lùngèrпоштучный; по штуке... 详细翻译>>
- 高个儿 [gāogèr] человек высокого роста; верзила... 详细翻译>>
- 一对一个儿 pinyin:yīduìyīgèrодин на один... 详细翻译>>
- 不是个儿 pinyin:bùshìgèrне быть достойным соперником (партнёром)... 详细翻译>>
- 个的个儿 pinyin:gèdegèrсм. 個個兒... 详细翻译>>
- 囫囵个儿 pinyin:húlúngèrцельный; целиком... 详细翻译>>
- 戳不住 pinyin:chuōbùzhù1) быть неспособным (в силу своих внешних данных) внушать доверие2) невозможно поставить прямо, никак не установить вертикально... 详细翻译>>
- 戳上 pinyin:chuōshàngпробить (напр. отверстие)... 详细翻译>>
戳个儿的俄文翻译,戳个儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译戳个儿,戳个儿的俄文意思,戳個兒的俄文,戳个儿 meaning in Russian,戳個兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。