查电话号码 繁體版 English
登录 注册

怕人 的俄文

音标:[ pàrén ]  发音:  
"怕人"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • [pàrén]
    1) бояться людей
    2) страшный
  • 怕事    [pàshì] бояться ответственности; всего бояться...   详细翻译>>
  • 怕不待    pinyin:pàbudàiсреднекит. (с риторическим вопросом) неужели же не...?; волей-неволей придётся...   详细翻译>>
  • 怕冷    бояться (не переносить) холода; зябкий...   详细翻译>>
  • 怕不    pinyin:pàbuпожалуй, вероятно, боюсь что......   详细翻译>>
  • 怕冷的    зябкий...   详细翻译>>
  • 怕(指预防某事    бояться...   详细翻译>>
  • 怕前怕[后後]    pinyin:pàqiánpàhòuвсего бояться...   详细翻译>>
  •     [pà] 1) бояться; страшиться; опасаться; трусить 不怕困难 [bù pà kùnnan] — не бояться трудностей 怕冷 [pà lěng] — бояться холода 2) боюсь, что; пожалуй 事情怕不这么简单 [shìqing pà bù zhème jiǎndān] — боюсь, что дело не такое простое 怕天要下雨 [pà tiān yào xiàyǔ] — пожалуй, пойдёт дождь • - 怕人 - 怕生 - 怕事 - 怕死鬼 - 怕羞...   详细翻译>>
  • 怕势势    pinyin:pàshìshìвост. диал. страшный, устрашающий...   详细翻译>>
例句与用法
  • 他们干这一肮脏勾当,怕人见证。
    Они делают свое грязное дело без свидетелей.
  • 而且,受害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。
    Кроме того, во многих случаях жертвы опасаются мести со стороны торговцев против них или их семей.
  • 如果不能迅速达到停火协议,恐怕人数还会增加。
    Если в ближайшее время не будет достигнуто соглашения о прекращении огня, то следует опасаться дальнейшего роста числа перемещенных лиц.
  • 如果不能迅速达到停火协议,恐怕人数还会增加。
    Если в ближайшее время не будет достигнуто соглашения о прекращении огня, то следует опасаться дальнейшего роста числа перемещенных лиц.
  • 以色列人和巴勒斯坦人都是去年暴力升级所致可怕人员伤亡的受害者。
    Как израильтяне, так и палестинцы понесли ужасающие жертвы, вызванные эскалацией насилия в прошедшем году.
  • 国际社会已经越来越多地致力于消除集束弹药带来的可怕人道主义影响。
    Существенно усилилась приверженность международного сообщества делу ликвидации ужасных гуманитарных последствий применения кассетных боеприпасов.
  • 在文化上,她们感到借钱是难为情的事,而且害怕人们会发现她们负债。
    По традиции, они стыдятся одалживать деньги и боятся, что люди узнают, что они кому-то должны.
  • 在文化上,她们感到借钱是难为情的事,而且害怕人们会发现她们负债。
    По традиции, они стыдятся одалживать деньги и боятся, что люди узнают, что они кому-то должны.
  • 在这方面,我们支持迫切解决霍姆斯先生今天所描述的可怕人道主义需要。
    В этой связи мы поддерживаем безотлагательное удовлетворение гуманитарных потребностей, которые представил сегодня г-н Холмс.
  • 在这方面,我们支持迫切解决霍姆斯先生今天所描述的可怕人道主义需要。
    В этой связи мы поддерживаем безотлагательное удовлетворение гуманитарных потребностей, которые представил сегодня гн Холмс.
  • 更多例句:  1  2  3
用"怕人"造句  
其他语种
  • 怕人的英语:1.(见人害怕) shy; timid 短语和例子
  • 怕人的日语:(1)人が怖い.人を怖がる. 老虎也怕人/トラといえども人間が怖いのだ. (2)恐ろしい.怖い.人を怖がらせる. 这一带一到夜里就静得怕人/このあたりは夜になると静まり返って気味が悪い.
  • 怕人的韩语:(1)[동사] 사람을 무서워하다. (2)(pàrén) [형용사] 무섭다. 他那凶狼的样子真怕人; 그의 저런 흉악한 모습은 정말 무섭군
  • 怕人什么意思:pàrén ①见人害怕。 ②使人害怕:可怕:洞里黑得~。
怕人的俄文翻译,怕人俄文怎么说,怎么用俄语翻译怕人,怕人的俄文意思,怕人的俄文怕人 meaning in Russian怕人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。