底分 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:dǐfēn
основная норма (постоянная единица) работы
- 海底分类 классификация морского дна... 详细翻译>>
- 底册 pinyin:dǐcèчерновой экземпляр (дубликат) счётного реестра (журнала); приходно-расходная книга... 详细翻译>>
- 底儿 pinyin:dǐr1) дно; основание; подошва2) черновик, рукопись (также 草底兒)3) себестоимость, первоначальная цена4) лавка с инвентарём5) диал. уверенность; надёжность... 详细翻译>>
- 底卸车 pinyin:dǐxièchēж.-д. вагон, разгружающийся через дно... 详细翻译>>
- 底作 pinyin:dǐzuò1) чего ради?, к чему?, для чего?2) что делает?... 详细翻译>>
- 底厉 pinyin:dǐlìсм. 砥礪... 详细翻译>>
- 底价 pinyin:dǐjià1) основная (предельная) цена; себестоимость2) основная плата (без начислений, пени)... 详细翻译>>
- 底吹 pinyin:dǐchuīмет. нижнее дутьё... 详细翻译>>
- 底事 это (такое) дело... 详细翻译>>
- 底图 pinyin:dǐtúчертёж, с которого снимают копию, оригинал чертежа... 详细翻译>>
例句与用法
- 因此需要彻底分析和解决问题。
И поэтому это требует тщательного анализа и урегулирования. - 彻底分析国家实践虽说耗时,但却是必要的。
Необходим тщательный анализ практики государств, хотя это и отнимает много времени. - 已对成本和一般风险两个方面进行了彻底分析。
Тщательный анализ затрат и общий анализ рисков проводились по обоим компонентам. - 儿基会将在2011年底分发一本最新安保手册。
До конца 2011 года ЮНИСЕФ выпустит обновленное руководство по вопросам безопасности. - 2001年年底分发的反洗钱政策文件的现况。
▪ Статус директивного документа о борьбе с отмыванием денег, который был распространен в конце 2001 года. - 她告诉安理会,最迟将在5月底分发最[后後]报告。
Она информировала Совет о том, что окончательный доклад будет издан к концу мая. - * 2001年年底分发的反洗钱政策文件的现况。
▪ Статус директивного документа о борьбе с отмыванием денег, который был распространен в конце 2001 года. - 任何人都不应以为这种做法没有经过四方八面的彻底分析。
Пусть никто не подумает, что это не было хорошо проанализировано во всех аспектах. - 现在还迫切需要彻底分析这个问题,以便更好地加以处理。
Чтобы лучше решить проблему, необходимо также в срочном порядке провести ее тщательный анализ. - 欧洲联盟认为,一周时间太短促,无法彻底分析文件。
По мнению Европейского союза, неделя, имеющаяся в распоряжении Комиссии, является слишком коротким сроком для всестороннего изучения документов.