尖刀 的俄文
音标:[ jiāndāo ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:jiāndāo
1) воен. ударный, осуществляющий прорыв
2) кинжал
- 大曲尖刀 ятаган... 详细翻译>>
- 扎了他一尖刀 уколоть его ножом... 详细翻译>>
- 尖兵系列卫星 Яогань... 详细翻译>>
- 尖兵班 pinyin:jiānbīngbānголовной дозор, отделение разведки... 详细翻译>>
- 尖利 [jiānlì] острый; резкий; пронзительный... 详细翻译>>
- 尖兵 [jiānbīng] 1) воен. головной дозор 2) перен. передовик; ударник... 详细翻译>>
- 尖利的突出物 коряга... 详细翻译>>
- 尖儿 pinyin:jiānr1) заострённый конец, кончик (напр. иглы, кисти)2) самое выдающееся (заметное)... 详细翻译>>
- 尖刺 иголка... 详细翻译>>
- 尖 [jiān] 1) остриё; кончик; верхушка 针尖 [zhēnjiān] — остриё иглы 舌尖 [shéjiān] — кончик языка 2) остроконечный; прям., перен. острый 眼尖 [yǎn jiān] — острый глаз 3) пронзительный; резкий; визгливый 尖嗓子 [jiān sǎngzi] — пронзительный [визгливый] голос 4) тк. в соч. выдающийся; лучший; передовой • - 尖兵 - 尖端 - 尖刻 - 尖利 - 尖锐 - 尖锐化 - 尖子 - 尖嘴薄舌... 详细翻译>>
- 尖刻 [jiānkè] язвительный; колкий; острый... 详细翻译>>
例句与用法
- 政府表示,他带着一把尖刀,刀被没收。
Правительство отметило, что у него при себе был острый нож, который был изъят. - `2001年7月20日,有一个人在一个迪斯科舞厅辱骂一群罗姆人并用尖刀刺中了其中的一个人。
20 июля 2001 года на дискотеке один гражданин устно оскорбил группу рома и ударил ножом одного из них. - `2001年6月30日,3名罗姆人在俄斯特拉发—波鲁巴遭到一群手持尖刀和气枪的犯罪分子的袭击。
30 июня 2001 года в Остраве-Порубе группа преступников, вооруженная ножами и газовыми пистолетами, напала на трех рома. - 提交人向蒙特利尔警方求助,警察上门发现她丈夫手持一把尖刀,便当即将丈夫逮捕,将他送去进行精神病检查。
Автор сообщения обратилась за помощью в полицию Монреаля, которая, обнаружив у ее супруга нож, незамедлительно задержала его и направила на прохождение психиатрической экспертизы.
其他语种
- 尖刀的英语:sticker; sharp knife; dagger 短语和例子
- 尖刀的法语:stylet
- 尖刀的日语:(1)先のとがった刀. 像一把尖刀插入 chārù 敌人心脏 xīnzàng /あいくちのように敵の心臓部に突入する. (2)〈喩〉(作戦のとき)先頭突入の. 尖刀组/突撃隊.切り込み隊. 尖刀任务/突撃任務.
- 尖刀的韩语:[명사] (1)끝이 뾰족한 칼. (2)〈군사〉 돌격대. 선봉. 尖刀连; 돌격 중대 尖刀任务; 돌격 임무 (3)【비유】 (어떠한 분야나 일에 있어서의) 선봉(장). 개척자. (4)〈기계〉 검 바이트.
- 尖刀什么意思:jiāndāo 比喻作战时最先插入敌人阵地的:~连ㄧ~组ㄧ~部队。