查电话号码 繁體版 English
登录 注册

尖刀 的韩文

音标:[ jiāndāo ]  发音:  
"尖刀"的汉语解释
韩文翻译手机版
  • [명사]

    (1)끝이 뾰족한 칼.



    (2)〈군사〉 돌격대. 선봉.

    尖刀连;
    돌격 중대

    尖刀任务;
    돌격 임무

    (3)【비유】 (어떠한 분야나 일에 있어서의) 선봉(장). 개척자.

    (4)〈기계〉 검 바이트.
  • 尖冷    [형용사] 뼈를 에이는 듯 춥다[차갑다].尖冷的西北风;뼈를 에이는 듯한 북서풍...   详细翻译>>
  • 尖兵系列卫星    야오간 위성...   详细翻译>>
  • 尖利    [형용사](1)날카롭다. 예리하다. 칼날 같다.笔锋尖利;필봉이 날카롭다他的眼光非常尖利, 一眼就看出对方的畏怯;그의 눈(빛)은 매우 날카로워 한눈에 상대방이 두려워 겁을 먹었음을 간파했다(2)몹시 영리하다.(3)☞[尖厉]...   详细翻译>>
  • 尖兵    [명사](1)〈군사〉 첨병.尖兵班;첨병 분대尖兵排;첨병 소대(2)【비유】 (사업상의) 선봉.我们是造林战线上的尖兵;우리는 조림 전선의 선봉이다...   详细翻译>>
  • 尖刺    (1)[명사] (식물 따위의) 가시.(2)[형용사] (소리가) 날카롭고 높다. 새되다.(3)[형용사] (말에) 가시가 돋쳐 신랄하다....   详细翻译>>
  • 尖 (围棋)    마늘모...   详细翻译>>
  • 尖刻    [형용사] 신랄하다. 날카롭고 사정없다. 가혹하고 야박하다.尖刻的讽刺;신랄한 풍자他为人尖刻;그는 사람이 야박하다...   详细翻译>>
  •     (1)[형용사] 날카롭다. 뾰족하다.把铅笔削尖了;연필을 뾰족하게 깎았다尖下巴颏儿;뾰족한 턱(2)[형용사] (목)소리 등이 날카롭다. 새되다.嗓音很尖;목소리가 날카롭다(3)[형용사] (귀·눈·코 등 감각이) 예민하다.眼尖;눈이 밝다. 눈치가 빠르다耳朵尖;귀가 밝다鼻子尖;ⓐ 코가 예민하다 ⓑ 코끝嘴尖;ⓐ 좋은 부분이나 맛있는 것만 골라 먹다. 입이 짧다 ⓑ 신랄하게 말하다. 입이 드세다(4)[동사] 목소리를 날카롭게 하다.她尖着嗓子喊;그녀는 째지는 듯한 목소리로 소리쳤다(5)(尖儿) [명사] 물체의 날카로운 끝부분이나 뾰족한 윗부분.笔尖儿;붓끝. 펜촉针尖儿;바늘끝刀尖儿;칼끝笋sǔn尖;죽순의 뾰족한 부분金尖笔;금촉 만년필山尖儿;산 정상. 산꼭대기塔尖;탑 꼭대기 =[尖子(1)](6)(尖儿) [명사] 무리 중에서 뛰어난 사람이나 물건. 으뜸.尖儿货;으뜸 상품姐妹三个里头就数她是个尖儿;세 자매 중에서 그녀가 제일이다 =[尖子(2)](7)[동사] 여행 중에 휴식을 하며 차나 음식을 먹다.打茶尖;여행 중에 차를 마시며 휴식을 취하다(8)[형용사]【방언】 인색하다. 쩨쩨하다. 다랍다. 꼽꼽하다. 짜다. 타산적이다. 이해타산에 밝다.尖抠;인색하다这人可尖了, 一点儿亏也不吃;이 사람은 정말 짜서 조금의 손해도 보지 않는다(9)[형용사] 신랄하다. 야박하다. 맵짜다. 날카롭다.他嘴尖, 说话不留情面;그는 입정이 사나워 말하는데 인정사정이 없다(10)[형용사]【방언】 총명하다. 약다. 영리하다.尖脑袋的人;약빠른 자(11)[형용사]【북경어】 진짜의.他使的是尖活;그가 사용한 것은 진짜이다半尖半腥的挂子;반쯤은 진짜 실력인 무술...   详细翻译>>
  • 尖削    [형용사] 칼로 깎은 듯이 뾰족하다.尖削的面孔;뾰족한 얼굴笔直尖削的山峰高耸云霄;곧고 뾰족한 산봉우리가 하늘 높이 치솟아 있다...   详细翻译>>
例句与用法
  • 칼날처럼 날카로운 바람이 그의 얼굴을 때리고 지나갔다.
    西北风尖刀似的猛刺着他的脸。
  • 그가 건네준 명함에는 와다 유키시게(和田幸重)라는 이름과 함께 ‘와다 염색’이라는 글귀도 있었다.
    他的追求已“写在他的名字里——做一把“锋利的尖刀
  • 자신과 오직 같으며, 스며들어 칼이다.
    对待自己,也如同一把尖刀
  • 무장경찰 부대의 특전대원이 돌발 상황에 대처하는 한자루의 날까로운 칼이라면 돌격대원은 이 날카로운 칼의 칼날임에 틀림없다.
    如果说武警特战队员是应急处突的一支尖刀力量,那么突击手无疑是这把尖刀上的刀尖。
  • 무장경찰 부대의 특전대원이 돌발 상황에 대처하는 한자루의 날까로운 칼이라면 돌격대원은 이 날카로운 칼의 칼날임에 틀림없다.
    如果说武警特战队员是应急处突的一支尖刀力量,那么突击手无疑是这把尖刀上的刀尖。
  • 무장경찰 부대의 특전대원이 돌발 상황에 대처하는 한자루의 날까로운 칼이라면 돌격대원은 이 날카로운 칼의 칼날임에 틀림없다.
    如果说武警特战队员是应急处突的一支尖刀力量,那么突击手无疑是这把尖刀上的刀尖。
  • 무장경찰 부대의 특전대원이 돌발 상황에 대처하는 한자루의 날까로운 칼이라면 돌격대원은 이 날카로운 칼의 칼날임에 틀림없다.
    如果说武警特战队员是应急处突的一支尖刀力量,那么突击手无疑是这把尖刀上的刀尖。
  • 여섯 시쯤 돼서 돼지를 잡는 사람이 뾰족한 칼과 밧줄, 그리고 철대를 가지고 일찍이 왔으며, 젊고 건장한 청년 네다섯 명을 데리고 돼지를 잡으러 왔다.
    六点钟,杀豬人带上尖刀、绳子、铁架,早早地来了,找了四五个年轻力壮的青年准备抓豬。
  • 자기 자신의 향수와 남들의 향수가 찔러대는 필사적인 창 끝에 상처를 입은 그는 말라죽은 장미숲을 얽은 거미줄을 끈질김과, 독보리풀의 참을성과, 찬란한 2월 새벽 하늘의 인내심을 우러러보았다.
    8、受到自己的和别人的怀恋那致命尖刀的刺伤,他不禁佩服起凋谢的玫瑰上的蜘蛛网的坚韧,钦佩野麦的顽强和二月清晨日出时空气的耐心。
用"尖刀"造句  
其他语种
  • 尖刀的英语:sticker; sharp knife; dagger 短语和例子
  • 尖刀的法语:stylet
  • 尖刀的日语:(1)先のとがった刀. 像一把尖刀插入 chārù 敌人心脏 xīnzàng /あいくちのように敵の心臓部に突入する. (2)〈喩〉(作戦のとき)先頭突入の. 尖刀组/突撃隊.切り込み隊. 尖刀任务/突撃任務.
  • 尖刀的俄语:pinyin:jiāndāo 1) воен. ударный, осуществляющий прорыв 2) кинжал
  • 尖刀什么意思:jiāndāo 比喻作战时最先插入敌人阵地的:~连ㄧ~组ㄧ~部队。
尖刀的韩文翻译,尖刀韩文怎么说,怎么用韩语翻译尖刀,尖刀的韩文意思,尖刀的韓文尖刀 meaning in Korean尖刀的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。