含糊其词 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- хитрить
увертываться
тянуть рязину
переливать из пустого в порожнее
ходить вокруг да около
лгать
плутовать
увёртываться
- 含糊其辞 pinyin:hánhú qícíнеясный (туманный) (в выражениях)... 详细翻译>>
- 含糊 [hánhu] 1) неясный; туманный; уклончивый 含糊其词 [hánhu qící] — говорить в туманных выражениях 2) небрежно; кое-как; халтурить... 详细翻译>>
- 不含糊 pinyin:bùhánhu1) хорошо, как следует; по-настоящему; надёжный, замечательный2) не трусить, не бояться3) обладать способностями; здорово; мастак... 详细翻译>>
- 含糊话 двусмысленность... 详细翻译>>
- 夸大其词 усугублятьпреувеличитьзавышатьутрироватьусугубитьзапрудитьувеличиватьвспучитьвздутьвспучиватьперехватыватьпереборщитьизлишествоватьприумножитьперебарщиватьпреувеличиватьприумножать... 详细翻译>>
- 支吾其词 pinyin:zhīwúqícíуклоняться, уходить от ответа, отговариваться; вилять... 详细翻译>>
- 过甚其词 pinyin:guòshènqícíпреувеличивать (на словах); чрезмерно хвастать(ся), хватать через край; преувеличение, гипербола... 详细翻译>>
- 闪烁其词 pinyin:shǎnshuòqícíуходить от прямого ответа, прибегать к туманным формулам; говорить, скрывая свои мысли, изворачиваться... 详细翻译>>
- 含糊不清 сбива́ющий с то́лкузапу́танный... 详细翻译>>
- 含糊不清的 неясный... 详细翻译>>
- 含糊地说 лепетатьпролепетать... 详细翻译>>
- 含糊不清的话 пробормотать... 详细翻译>>
- 含糊不清地说话 мычать... 详细翻译>>
- 含糖饮料稅 Акциз на сладкие газированные напитки... 详细翻译>>
例句与用法
- 至关重要的是避免作出含糊其词的解释。
При этом существенно важно избежать двусмысленности. - 保理联号国际在其建议中将涉及这种含糊其词的情况。
Предложение его организации касается этой двусмысленности. - 面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
В свете неопределенности ответа правительства источник представил повторное изложение своих утверждений. - 他同意第16段的最[后後]一句含糊其词,应该删去。
Оратор согласен с тем, что последнее предложение пункта 16 является неясным и его следует исключить. - 鉴于上文第5段含糊其词,秘书处无法提供准确的说词。
Ввиду описанной в пункте 5 выше неопределенности Секретариат оказался не в состоянии дать четкий ответ на этот вопрос. - 鉴于上文第5段含糊其词,秘书处无法提供准确的说词。
Ввиду описанной в пункте 5 выше неопределенности Секретариат оказался не в состоянии дать четкий ответ на этот вопрос. - 第10条第2款和第13条第2款中提到的时限太含糊其词。
Сроки, упоминаемые в пункте 2 статьи 10 и в пункте 2 статьи 13, являются слишком неопределенными. - 但还有些国家,尽管现在有一项国家行动方案,仍然是含糊其词。
Вместе с тем другие страны, несмотря на разработанные ими НПД, по-прежнему допускают неясности в описании своих мер. - 但还有些国家,尽管现在有一项国家行动方案,仍然是含糊其词。
Вместе с тем другие страны, несмотря на разработанные ими НПД, попрежнему допускают неясности в описании своих мер.
其他语种
- 含糊其词的英语:talk ambiguously; ambiguous; be dubious; boggle; equivocal; equivocation; gloss things over; in vague terms; mention vaguely; mince matters; mince one's words; obscure; shuffle; slur over;...
- 含糊其词的法语:parler à mots couverts;répondre évasivemen rester dans le vague
- 含糊其词的日语:han2hu2qi2ci2 お茶を浊す
- 含糊其词的韩语:변절하다
- 含糊其词什么意思:亦作“含糊其辞”。话说得含含糊糊,不清楚,不明确。
含糊其词的俄文翻译,含糊其词俄文怎么说,怎么用俄语翻译含糊其词,含糊其词的俄文意思,含糊其詞的俄文,含糊其词 meaning in Russian,含糊其詞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。