分离条款 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- положениe о разграничении
- 条款 [tiáokuǎn] статьи (напр., закона)... 详细翻译>>
- 分离 [fēnlí] 1) отделять; разделять 2) расставаться 3) хим., физ. диссоциация... 详细翻译>>
- 条款;项目 поле... 详细翻译>>
- 使分离 разлучитьразводитьразделитьразделятьразделениесорватьотрыватьразвести... 详细翻译>>
- 分离区 зона разъединениябуферная зона... 详细翻译>>
- 分离器 pinyin:fēnlíqìсепаратор... 详细翻译>>
- 分离机 pinyin:fēnlíjīтех. сепаратор... 详细翻译>>
- 分离派 pinyin:fēnlípàiраскольник(и), сепаратист(ы)... 详细翻译>>
- 分离的 расставаниепробор... 详细翻译>>
- 分离级 стадия расщепления... 详细翻译>>
- 分离舱 подвесной контейнеркапсула... 详细翻译>>
- 分离说 pinyin:fēnlíshuōфиз., хим. теория диссоциации... 详细翻译>>
- 托开,分离 отстыковка... 详细翻译>>
- 热分离 pinyin:rèfēnlíтермическая диссоциация... 详细翻译>>
- zlib授权条款 Лицензия zlib... 详细翻译>>
- 付款条款 условия оплаты... 详细翻译>>
- 任择条款 факультативная клаузуладиспозитивная норма... 详细翻译>>
- 保留条款 защитительная/исключающая оговорка"статья... 详细翻译>>
- 保障条款 "статьязащитительная/исключающая оговорка... 详细翻译>>
- 免责条款 условие об изъятииусловие о предоставлении льготыусловие об освобождении... 详细翻译>>
- 增售条款 соглашение о праве купить дополнительные акции по первоначальной цене... 详细翻译>>
- 安全港条款 Правило безопасной гавани... 详细翻译>>
- 实质性条款 "статья... 详细翻译>>
- 授权条款 ’разрешающая клаузула’"дифференцированный и более благоприятный режим... 详细翻译>>
- 分离效率 去除效率 去除效率 эффективность удаления... 详细翻译>>
- 分离污泥 "декантированный ил... 详细翻译>>
例句与用法
- 必须提出关于适用分离条款的规则。
Важно выработать правила применения положений о разграничении. - 研究组也讨论了关于“分离条款”的非正式文件。
Она также провела обсуждение неофициального документа "Положение о разграничении". - 研究组还收到了一个关于“分离条款”的非正式文件。
Исследовательской группе был также представлен неофициальный документ "Положение о разграничении". - 另外,研究组还收到其一位成员拟订的一份关于“分离条款”的非正式文件。
Кроме того, Исследовательская группа получила от одного из своих членов неофициальный документ на тему "Оговорка об отсутствии связи". - 分离条款只适用于欧盟成员国之间的关系,不会影响到公约草案适用于与第三国的关系。
Разде-лительное положение применяется лишь в отноше-ниях между государствами - членами Европейского союза и не затрагивает применимости проекта кон-венции в отношении третьих стран. - 根据一名委员―― 伊科诺米季斯先生―― 撰写的论稿,研究组另外讨论了所谓的“分离条款”问题。
Исследовательская группа на основе доклада, представленного одним из ее членов, г-ном К.П. - 根据一个委员起草的论稿,研究组另外讨论了所谓的“分离条款”问题。 许多的多边公约含有这一条款。
Это положение часто включалось по предложению членов Европейского союза. - 欧洲联盟委员会希望委员会接受提议的分离条款,因为否则它无法使欧洲共同体承诺批准公约草案。
Европейская комиссия надеется на то, что Комиссия примет предлагаемое разделительное по-ложение, поскольку в противном случае она не смо-жет убедить Европейское сообщество ратифициро-вать проект конвенции. - 尽管他的代表团基本上不反对分离条款,但它并不认为将它列入公约草案是电子商务领域一项明智的政策。
Хотя его делегация не возражает по существу против разделительного положения, она не считает, что его включение в проект конвенции является разумным политическим шагом в области электрон-ной торговли. - 应视提议的分离条款为公约草案与共同体规则之间的一种灵活联系,它将促进欧盟成员国相对第三国的地位。
Предлагаемое разделительное положение сле-дует рассматривать как способ обеспечения гибкой связи между нормами проекта конвенции и Сооб-щества для упрочения позиции государств -членов ЕС по отношению к третьим странам.
其他语种
- 分离条款的法语:clause de déconnexion
分离条款的俄文翻译,分离条款俄文怎么说,怎么用俄语翻译分离条款,分离条款的俄文意思,分離條款的俄文,分离条款 meaning in Russian,分離條款的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。