冤家 的俄文
音标:[ yuānjia ] 发音:
俄文翻译
手机版
- [yuānjia]
1) враг
冤家对头 [yuānjia duìtou] — заклятый враг
2) мучение (о человеке, который доставляет неприятности и которого любят); несчастье ты моё
- 冤家路窄 pinyin:yuānjiālùzhǎiдля врагов всякая дорога узка (они обязательно столкнутся)... 详细翻译>>
- 头彩冤家 Однажды в Вегасе... 详细翻译>>
- 婚礼冤家 Как женить холостяка... 详细翻译>>
- 对头冤家 Ничего общего... 详细翻译>>
- 真爱找冤家 Замуж на 2 дня... 详细翻译>>
- 日式欢喜冤家 Дерущиеся друзья... 详细翻译>>
- 男孩和冤家猫 Кид vs. Кэт... 详细翻译>>
- 冤孽病 pinyin:yuānnièbìngнеизлечимая болезнь, болезнь как возмездие за причинённое зло... 详细翻译>>
- 冤孽债 pinyin:yuānniezhàiзло, требующее возмездия, невозмещённое зло (неискупленный грех) от прежнего существования... 详细翻译>>
- 冤孽 pinyin:yuānniè1) преступление из мести2) возмездие за причинённое зло... 详细翻译>>
- 冤屈 [yuānqū] напрасно обвинять; напраслина; несправедливость; обида... 详细翻译>>
- 冤头 pinyin:yuāntóuвраг; обидчик... 详细翻译>>
- 冤屈得伸 несправедливость удалось загладить... 详细翻译>>
- 冤大脑袋 pinyin:yuāndànǎodàiпростофиля, недотёпа... 详细翻译>>
- 冤恨 pinyin:yuānhènненавидеть безвинного; невзлюбить; незаслуженная ненависть... 详细翻译>>
例句与用法
- 1981年:《佻皮俏冤家》。
1981 — «Одержимый магией». - 倾慕剑心,与左之助卻介乎暧昧与欢喜冤家之间。
Слева от окна находится сторона праведников, справа — грешников. - 虽然他们两有如冤家般,但最了解自己的还是对方。
И несмотря на то, что эти двое ни разу не виделись, они знали друг друга лучше, чем пожилые супруги.
其他语种
- 冤家的英语:1.(仇人) enemy; foe; opponent 2.(旧时戏曲或民歌中多用来称情人) one's destined love; sweetheart; lover 短语和例子 冤家的法语:名 ennemi;adversaire
- 冤家的日语:(1)かたき. 冤家对头/目のかたき. 同行 tóngháng 是冤家/同業者は(競争相手だから)まるでかたき同士である. (2)恨めしいが実はいとしい人.苦労の種だが捨てられない人.
- 冤家的韩语:[명사] (1)원수. 打冤家; 원수끼리 싸우다 (2)미워하는 것 같지만 실은 사랑하여 마음속에 번민을 가져오는 사람. [옛날, 희곡이나 민가(民歌)에서 주로 연인·애인으로 사용됨] =[冤人]
- 冤家什么意思:yuān jia ①仇人:~对头。 ②称似恨而实爱、给自己带来苦恼而又舍不得的人(旧时戏曲或民歌中多用来称情人)。 ◆ 冤家 yuān jia ①仇人:~对头。 ②称似恨而实爱、给自己带来苦恼而又舍不得的人(旧时戏曲或民歌中多用来称情人)。