不当 的俄文
音标:[ bùdāng ] 发音:
俄文翻译
手机版
- I
[bùdāng]
не следует
不当如此 [bùdāng rúcǐ] — не следовало так поступать
II
[bùdàng]
неправильно; неподходяще
- 不当事 тщетныйнеполезныйбесполезный... 详细翻译>>
- 不当价 pinyin:bùdāngdejiaдиал. неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный... 详细翻译>>
- 不当家 pinyin:bùdāngjiaдиал. неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный... 详细翻译>>
- 不当的 pinyin:bùdāngdeдиал. неположенный, недостойный; незаконный; кощунственный, богохульный... 详细翻译>>
- 值不当 pinyin:zhíbudāngне стоить, не заслуживать... 详细翻译>>
- 万夫不当 pinyin:wànfūbùdāngбеспримерное мужество (перед которым не устоят десять тысяч воинов)... 详细翻译>>
- 不当利得 pinyin:bùdānglìdé(также 不當得利) юр. незаконное обогащение... 详细翻译>>
- 不当动机 ненадлежащий мотив... 详细翻译>>
- 不当得利 Неосновательное обогащение... 详细翻译>>
- 不当职责 несовместные функции формы... 详细翻译>>
- 不当行为 обман или неправомерное поведение... 详细翻译>>
- 好不当儿的 pinyin:hǎobùdāngrdeпекинский диал. ни с того, ни с сего; без повода, без причины... 详细翻译>>
- 审判不当 неправильность в отправлении правосудиясудебная ошибка... 详细翻译>>
- 悔不当初 pinyin:huǐbùdāngchūраскаиваться, что не поступил так с самого начала... 详细翻译>>
- 殊属不当 pinyin:shūshǔbùdāngофиц. ...что и является совершенно неправильным (несоответствующим)... 详细翻译>>
- 管理不当 неэффективное управление... 详细翻译>>
- 行为不当 недостойное поведение... 详细翻译>>
- 说话不当话 pinyin:shuōhuàbùdànghuàне быть верным данному слову; не держать слова; не быть хозяином своего слова... 详细翻译>>
- 举报可疑的不当行为 сообщение о предполагаемых случаях ненадлежащего поведения... 详细翻译>>
- 带有不当合理使用内容的条目 Статьи с некорректным использованием несвободного содержимого... 详细翻译>>
- 中美洲关于收回和归还被偷、被抢、被充公或被非法或不当扣留车辆的条约 "центральноамериканский договор о возвращении угнанных... 详细翻译>>
- 不归零 (信号) NRZ (прямой)... 详细翻译>>
- 不彀 pinyin:bùgòuне хватает; недостаточно, мало... 详细翻译>>
- 不强迫原则 принцип непринуждения... 详细翻译>>
- 不强 pinyin:bùqiángнесильный; дурной, плохой... 详细翻译>>
- 不弱如 pinyin:bùruòrúбыть не слабее (не хуже кого-л.), не уступать (кому-л.), не меньше (чего-л.)... 详细翻译>>
例句与用法
- 但是,它们不当作是独立列出的字母。
Эти композиции не задумывались как независимые произведения. - “2. 被告人不当使用休战旗”。
«2. Обвиняемый использовал ненадлежащим образом флаг перемирия». - 性剥削和性凌虐构成严重不当行为。
Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства являются серьезными проступками. - 没有收到发生严重不当行为的报告。
Никаких серьезных случаев нарушений дисциплины зарегистрировано не было. - 我们认为,因此可能形成不当先例。
По нашему мнению, это может создать неблаговидный прецедент. - 性剥削和性虐待构成严重不当行为。
Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства являются серьезными проступками. - 因此缔约国在该问题上的论点不当。
Таким образом, аргументы государства-участника по этому вопросу неуместны. - 作为一种孤立的做法,可谓计划不当。
В качестве самостоятельных методов планирования они являются неудовлетворительными. - 这一情况也不当拖延了可能的诉讼。
Такая процедура неоправданно затягивает возможную продолжительность разбирательства12. - 我国承诺无不当拖延地批准此公约。
Мы собираемся ратифицировать ее без неоправданных задержек.