- 適当でない.妥当でない.
处理不当/処理が妥当でない.
措词cuòcí不当/言葉遣いが不適当だ.
- 不 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- 当 【熟語】的 dí 当,典当,定当,行 háng 当,家当,快当,惬 q...
- 不当たり ふあたり 2 不当たり 【名】 (戏,电影等)不叫座;不流行;不时兴
- 不当コード ふとうcode非法代码。
- 不当令的 タイミングの悪い
- 不当利得 ふとうりとく 4 不当 利得 【名】 非法牟利;暴利
- 不当廉売 倾销
- 不当得利 不当利得
- 不当文字 ふとうもじ非法字符。
- 不当課税 ふとうかぜい 4 不当 課税 【名】 不合理(过高)的课税
- 不当貸付け 不正当的贷款,不合法的贷款
- 处理不当 の取り扱いを誤る
- 悔不当初 〈成〉最初にそうしなければよかったと後悔する. 早知如此,悔不当初/こうなると早くから知っていたら,初めからそうしなければよかったと思う.
- 罚不当罪 〈成〉不当な処罰をする.罪と罰がつり合わない.
- 不当貸し付け ふとうかしつけ 0 不当 貸し付け 【名】 不正当的贷款;不合法的贷款
- 角色分配不当 に不適当な役の割り当てをに不適当な役の割当を
- の不当な部分を削除 检查;检查员;新闻检查员
- 不归位机键 むていいスイッチ
- 不归位式寻线机 むていいがたラインスイッチ
- 不归位开关 むていいスイッチ
- 不彀本 pokopenn ポコペン 根本不行gēnběn bùxíng,不值一提bù zhí yī tí.▼中国語の“不够本”が語源.
- 不引き受け ふひきうけ 2 不引き受け 【名】 不承担;不答应;不接受
- 出生直後検査:①不当軽量児;②耳介奇形、新生児科に移送治療。
出生后拟诊:①足月小样儿;②耳廓畸形,转新生儿科进一步治疗。 - 治療方法は不適当な時、患者の学習と生活に大きな影響を与える。
若治疗方法不当,也会给患者的学习、生活和工作带来很大影响。 - .Proxyが不正侵入された場合や管理者が不正を行う場合を考える.
.考虑Proxy被不当入侵或管理员有不当行为的情况。 - .Proxyが不正侵入された場合や管理者が不正を行う場合を考える.
.考虑Proxy被不当入侵或管理员有不当行为的情况。 - また,計算機への不正侵入の多発がこの重要性をますます高めている.
又,随着对计算机的不当入侵增多,该作业的重要性也日渐加增。 - このようにして,VAはHosti+1が不正を行ったことを検出できる.
这样,VA可以查明Hosti+1进行了不当操作。 - 例えば、自主革新は国内自立で行う革新である、企業が自分自身で行う革新であるなどの観点。
实际上,这些观点都是不当的。 - また、適切でない生産?生活様式は農村の環境問題を引き起こした根本的な原因である。
不当的生产生活方式是导致农村环境问题的根本原因。 - この作業は計算機への不正侵入が多発するにつれてその重要性を増しつつある.
且该作业随着对计算机的不当入侵增多,其重要性也日渐加增。 - もし、処理が妥当でないあるいは適時ではない、深刻な顔面畸形及び機能障害を残す。
若处理不当或不及时,可留下严重的面部畸形及功能障碍.
- 不当的英语:unsuitable; improper; inappropriate 短语和例子 不当裁决 unfair verdict; 不当得利 illegal profit; ill-gott...
- 不当的法语:形 impropre;d'une manière qui ne convient pas处理~ne pas être traité comme il faut.
- 不当的韩语:[형용사] 부당하다. 온당하지 않다. 理属不当; 이유가 부당하다 处理不当; 처리가 부당하다
- 不当的俄语:I [bùdāng] не следует 不当如此 [bùdāng rúcǐ] — не следовало так поступать II [bùdàng] неправильно; неподходяще
- 不当什么意思:bùdàng 不合适;不恰当:处理~ㄧ用词~ㄧ~之处,请予指正。
- 不当の英語:不当 ふとう injustice impropriety unreasonableness undeservedness unfair invalid