свыкнуться 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- -нусь, -нешься; -`ыкся, -клась〔完〕свык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕с кем-чем习惯于,处熟. ~ с тов`арищами和同志们处熟. ~ с н`овой обстан`овкой习惯于新环境.
- брыкнуться 〔完一次〕见брык`аться.... 详细翻译>>
- вы́толкнуться 弹出... 详细翻译>>
- выклюнуться -нется〔完〕выклёвываться, -ается〔未〕(雏)出壳,出蛋壳.... 详细翻译>>
- икнуться 〔无,完一次〕见ик`аться.... 详细翻译>>
- ткнуться 〔完〕见т`ыкаться.... 详细翻译>>
- чо́кнуться 发疯发狂... 详细翻译>>
- спотыкнуться -н`усь, -нёшься〔完〕=споткн`уться.... 详细翻译>>
- выкувырнуться -нусь, -нешься〔完〕выкув`ыркиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉翻着跟头掉出去,翻滚着掉出去. ~ из л`одки从小船上滚落下去.... 详细翻译>>
- выкликнуть 〔完一次〕见выклик`ать.... 详细翻译>>
- выкрикнуть -ну, -нешь; -нутый〔完〕выкр`икивать, -аю, -аешь〔未〕(кого-что或无补语)喊出,喊叫;大声召唤. ~ (чьё) `имя喊出…的名字.... 详细翻译>>
- навыкнуть -ну, -нешь; -`ык, -кла〔完〕навык`ать, -`аю, -`аешь〔未〕(к чему或接未完成体动词原形)〈俗〉学会,掌握(技能);习惯于.... 详细翻译>>
- обвыкнуть -ну, -нешь; -в`ык, -кла〔完〕обвык`ать, -`аю, -`аешь〔未〕〈俗〉习惯,熟习. ~ на н`овом м`есте在新地方呆习惯.... 详细翻译>>
- отвыкнуть 动词 抛弃 习惯失去 习惯与 疏远, -ну, -нешь; -`ык, -кла〔完〕отвык`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(от чего或接动词原形)戒除;不再习惯于…~ от кур`ения戒烟. ~ пис`ать к`источкой不再习惯于用毛笔写字. ⑵от кого-чего与…疏远;忘掉. ~ от ст`арых тов`арищей和老同志疏远. ‖отв`ычка〔阴〕〈口〉.... 详细翻译>>
- привыкнуть 动词 习惯有 的习惯搞熟适应, -ну, -нешь; -`ык, -кла〔完〕привык`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(к чему或接未完成体动词原形)有…习惯,养成…习惯. ~ к пл`аванию有游泳的习惯. ~ р`ано встав`ать习惯早起. ⑵ (к чему,接补语从属句或无补语)习惯于,搞惯,搞熟;看惯. ~ к н`овой обстан`овке习惯于新环境. Он см`олоду ~`ык, чт`обы к`аждого ег`о сл`ова сл`ушались. 他从年轻时起就习惯于让人家听从他的每一句话。⑶к кому-чему与…处熟,习惯于…~ к тов`арищам和同事们处熟.... 详细翻译>>
- привыкнуть к 习狎服习... 详细翻译>>
- кувыркнуться 动词 翻筋斗〔完一次〕见кувырк`аться.... 详细翻译>>
- уткнуться -н`усь, -нёшься〔完〕утык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕во что〈口〉⑴扎进,钻入,藏入. Ребёнок ~`улся в грудь м`атери. 孩子一头扎进母亲怀里。⑵〈转,不赞〉埋头,一头扎到…里. ~ в кн`игу一头扎到书本里. Он`а оп`ять ~`улась в шитьё. 她又一头扎进缝纫活里了。... 详细翻译>>
- аукнуться 〔完一次〕见а`укаться.... 详细翻译>>
- брякнуться -нусь, -нешься〔完,完一次〕бр`якаться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉砰的一声落下;咕咚一声倒下;обо что落(或倒)下来碰到…上.... 详细翻译>>
- заикнуться 动词 口吃打顿稍微提到〔完〕见заик`аться.... 详细翻译>>
- замкнуться 动词 与世隔绝两端连接起来, -н`усь, -ншься〔完〕замык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕?〈俗〉锁上,锁住;(把自己)锁在…里. Зам`ок ~`улся. 锁锁上了。?(不用一、二人称)接连,合拢,接通. Электр`ическая цепь ~`улась. 电路接通了。?во что或в чм〈转〉使自己局限在…里,与世隔绝,不与人交往. ~ в свой т`есный круж`ок使自己局限于一个狭小的圈圈里. ~ в сем`ейном круг`у局限于家庭的小圈子中. ‖замык`ание〔中〕. Замкн`уться в себ`е与世隔绝;不与人交往;闭关自守. Кор`откое замык`ание〈电〉短路.... 详细翻译>>
- заткнуться -н`усь, -ншься〔完〕затык`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(被)塞上(或塞紧). ⑵〈俗,藐〉住口,住嘴. Скаж`и ем`у, чт`обы ~`улся. 告诉他住嘴。Заткн`ись!住嘴!... 详细翻译>>
- защлкнуться -нется〔完〕защлкиваться, -ается〔未〕啪的一声锁上(或关上、扣上等). Ты захл`опни дверь покр`епче, зам`ок сам ~нется. 你使劲儿把门一带,锁就会自动啪的一声锁上。... 详细翻译>>
- клюкнуться 嘴啃地... 详细翻译>>
- свыкаться 〔未〕见св`ыкнуться.... 详细翻译>>
- свч-рефлектометр 微波散射仪... 详细翻译>>
例句与用法
- 单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。
� одители-одиночки часто испытывают колоссальный стресс, пытаясь свыкнуться с мыслью о необходимости впредь самостоятельно заботиться о детях. - 世界上已不存在安全避风港,我们不得不接受这个事实。
В мире более нет мест, где можно было бы укрыться, и мы должны свыкнуться с этой мыслью. - 伊拉克的局面始终是十分严重,但国际社会不能对此习以为常。
Положение в Ираке по-прежнему является серьезным, но международное сообщество не может позволить себе свыкнуться с этим.
свыкнуться的中文翻译,свыкнуться是什么意思,怎么用汉语翻译свыкнуться,свыкнуться的中文意思,свыкнуться的中文,свыкнуться in Chinese,свыкнуться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。