重分配 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- передел
- 重分 pinyin:chóngfēnпеределить; передел (напр. сфер влияния)... 详细翻译>>
- 重分组 перегруппировка... 详细翻译>>
- 分配 [fēnpèi] распределять; расставлять (кадры); распределение; расстановка... 详细翻译>>
- 热重分析 Термогравиметрия... 详细翻译>>
- 重心重分 Барицентрическое подразделение... 详细翻译>>
- 再分配 pinyin:zàifēnpèiэк. перераспределение... 详细翻译>>
- 分配器 pinyin:fēnpèiqìтех. распределитель... 详细翻译>>
- 分配律 pinyin:fēnpèilǜмат. закон распределения... 详细翻译>>
- 分配数 распределение средств... 详细翻译>>
- 分配的 распределительныйразделительный... 详细翻译>>
- 分配表 расписание... 详细翻译>>
- 分配轴 pinyin:fēnpèizhóuтех. распределительный вал... 详细翻译>>
- 新分配 перераспределять; передел; перераспределение... 详细翻译>>
- 分配不公 распределить несправедливо... 详细翻译>>
- 分配不私 распределять справедливо (бескорыстно)... 详细翻译>>
- 分配交易 торговые операции... 详细翻译>>
- 分配任务 разработка и постановка задач... 详细翻译>>
- 分配单元 кластерединица размещения... 详细翻译>>
- 分配器 (c++) Аллокатор... 详细翻译>>
- 分配收入 распределять доходы... 详细翻译>>
- 分配数量 назначенное количество... 详细翻译>>
- 分配权利 распределение прав... 详细翻译>>
- 分配款项 ассигнованиевыделение... 详细翻译>>
- 分配款额 распределение средств... 详细翻译>>
- 重刊 pinyin:chóngkānперепечатывать, переиздавать; второе издание... 详细翻译>>
- 重击防線 Возвращение героя... 详细翻译>>
例句与用法
- 必须尊重分配给常驻联合国代表团的外交泊车空间。
Места стоянки дипломатических автотранспортных средств, закрепленные за постоянными представительствами при Организации Объединенных Наций, должны уважаться. - 世界银行还应当解决其理事会内投票权重分配不公的问题。
Всемирному банку следует также устранить несправедливость в отношении веса голосов в Совете управляющих. - 必须尊重分配给常驻联合国代表团的外交泊车空间。
Правила, касающиеся мест стоянки дипломатических автотранспортных средств, закрепленных за постоянными представительствами при Организации Объединенных Наций, должны соблюдаться. - 瑞士看不出有什么理由今年必须改变去年的双重分配办法。
Швейцария не видит никаких причин для того, чтобы изменить в этом году прошлогоднее решение, предусматривающее двойную передачу пунктов. - 在这种变式中,现有三项因素全都保留,但权重分配有异于现况。
В рамках этого варианта по-прежнему используются все три нынешних фактора, однако распределение их весов отличается от нынешнего. - 在这种变式中,现有三项因素全都保留,但权重分配有异于现况。
В рамках этого варианта попрежнему используются все три нынешних фактора, однако распределение их весов отличается от нынешнего. - 世界银行理事会也启动了解决投票权重分配不公问题的程序。
Всемирный банк также приступил к проведению своего собственного процесса устранения диспропорций в установленных для голосования квотах в его Совете управляющих. - 仅仅简单地将指定的数字加到每个选项上将会忽略特定标准的不同的权重分配。
При простом сложении величин, определенных для каждого вопроса, различный вес критериев здесь учитываться не будет. - 仅仅简单地将指定的数值加到每个问题上将会忽略特定标准的不同的权重分配。
При простом сложении величин, определенных для каждого из вопросов, различный вес критериев здесь учитываться не будет. - 在国内方面,一些发言者表示,亟需加强税收,建立更注重分配的税收制度。
Что касается деятельности на национальном уровне, то некоторые ораторы указали на необходимость принятия срочных мер в целях увеличения налоговых поступлений и создания более эффективных систем распределения налогов.
- 更多例句: 1 2
重分配的俄文翻译,重分配俄文怎么说,怎么用俄语翻译重分配,重分配的俄文意思,重分配的俄文,重分配 meaning in Russian,重分配的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。