×

直截了当的俄文

[ zhíjiéliǎodàng ] 发音:   "直截了当"的汉语解释
  • [zhíjié liǎodàng]
    обр. прямо, без обиняков
  • 直截:    pinyin:zhíjié1) мгновенно постигать; быстро решать2) среднекит. просто-напросто, прямо-таки, попросту сказать
  • 了当:    pinyin:liǎodàng1) завершать, управляться (с...), справляться (с...)2) заканчивать, приходить к должному завершению3) как следует, должным образом
  • 直接了当:    pinyin:zhíjiēliǎodàngсм. 直截了當
  • 脆快了当:    pinyin:cuìkuàiliǎodàngпроворный, быстрый, оперативный
  • 直感:    pinyin:zhígǎnсм. 直觀 1)

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 美国在这方面的立场是直截了当的。
    Позиция Соединенных Штатов по этому вопросу недвусмысленная.
  2. 她可以直截了当地被任命担任职务。
    Она может незамедлительно быть назначена на эту должность.
  3. “我们想直截了当地谈一谈委派问题。
    В этой связи особенно опасными являются разногласия религиозного характера.
  4. 进展本身也不是一个直截了当的概念。
    Кроме того, сам прогресс не является однозначной концепцией.
  5. 我们的提议简明扼要而且直截了当
    Мы выступили с лаконичным и прямым предложением.

相关词汇

        直截:    pinyin:zhíjié1) мгновенно постигать; быстро решать2) среднекит. просто-напросто, прямо-таки, попросту сказать
        了当:    pinyin:liǎodàng1) завершать, управляться (с...), справляться (с...)2) заканчивать, приходить к должному завершению3) как следует, должным образом
        直接了当:    pinyin:zhíjiēliǎodàngсм. 直截了當
        脆快了当:    pinyin:cuìkuàiliǎodàngпроворный, быстрый, оперативный
        直感:    pinyin:zhígǎnсм. 直觀 1)
        直打直:    pinyin:zhídǎzhíпрямой, непосредственный; кратчайший
        直情径行:    pinyin:zhíqíngjìngxíngдействовать не раздумывая; по первому побуждению
        直打直飞:    pinyin:zhídǎzhífēiдиал. прямой, прямодушный; правдивый
        直恁地好人:    поистине добрый человек
        直拇指龙类:    Анкилополлексии
        直性子:    [zhíxìngzi] 1) прямой характер 2) прямой [прямодушный] человек
        直指:    pinyin:zhízh31) ист. прямо указующий (императорский эмиссар по особо важным судебным делам против провинившихся чиновников, дин. Хань)2) направляться, устремляться

其他语言

        直截了当的英语:say without mincing words; ask a person plump; blunt; come straight to the point; directly and candidly; flat and plain; in a forthright manner; in explicit terms; in no uncertain terms; (speak) in st...
        直截了当的法语:sans détour;franchement;carrément
        直截了当的日语:単刀直入である.そのものずばりである.手っ取り早い. 直截了当的回答/きっぱりとした回答. 说句直截了当的话,你不去是不对的/忌憚[きたん]のないところを言うと,君が行かないのはまちがっている. 直截了当地拒绝 jùjué 对方的无理要求 yāoqiú /相手方の不当な要求を断固として拒絶する.
        直截了当的韩语:【성어】 단도직입적이다. 시원시원하다. 단순 명쾌하다. =[直接了当] [直捷了当] [直捷爽快] ↔[拐guǎi弯(儿)抹角(儿)(的)(2)]
        直截了当的阿拉伯语:صَرِيح; مُسْتَقِيم;
        直截了当什么意思:zhí jié liǎo dàng 【解释】形容说话做事爽快、干脆。 【示例】他说话、办事~,认真干脆。 【拼音码】zjld 【灯谜面】干脆抵押 【用法】联合式;作状语、定语;含褒义 【英文】straight from the shoulder

相邻词汇

  1. "直性子"俄文
  2. "直恁地好人"俄文
  3. "直情径行"俄文
  4. "直感"俄文
  5. "直截"俄文
  6. "直打直"俄文
  7. "直打直飞"俄文
  8. "直拇指龙类"俄文
  9. "直指"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.