×

攻无不克的俄文

发音:   "攻无不克"的汉语解释
  • [gōng wú bùkè]
    всепобеждающий; не знать поражений
  • 不克:    pinyin:bùkè1) не суметь, не смочь, не быть в состоянии2) не преодолеть, не справиться, не одержать победы
  • 无不:    [wúbù] нет такого, который бы не; все (без исключения)
  • 无不全:    pinyin:wúbùquánполный, совершенный
  • [后後]稷不克:    и даже Государь-Зерно (Хоу Цзи) окажется несведущим (бессильным)!
  • 不克襄事:    (этим) делу не поможешь

相关词汇

        不克:    pinyin:bùkè1) не суметь, не смочь, не быть в состоянии2) не преодолеть, не справиться, не одержать победы
        无不:    [wúbù] нет такого, который бы не; все (без исключения)
        无不全:    pinyin:wúbùquánполный, совершенный
        [后後]稷不克:    и даже Государь-Зерно (Хоу Цзи) окажется несведущим (бессильным)!
        不克襄事:    (этим) делу не поможешь
        吃不克化:    pinyin:chībùkèhuà1) не переварить (съел слишком много тяжёлой пищи)2) невозможно извинить; непростительный3) не вынести, невозможно стерпеть
        之无不知:    pinyin:zhīwúbùzhīни аза не смыслить (не знать)
        战无不胜:    [zhàn wú bù shèng] обр. непобедимый; всепобеждающий
        无可无不可:    [wú kě wú bù kě] обр. абсолютно безразлично; всё равно
        言无不尽:    pinyin:yánwúbùjìnесли заговорил, говори до конца; откровенный, искренний; без задней мысли, без всякой утайки
        有过之无不及:    [yǒu guò zhī wú bù jí] обр. не только не уступать, но и превосходить; оставить далеко позади
        攻敌必救:    Опасная игра Слоун
        攻打:    [gōngdǎ] атаковать; штурмовать; наступать
        攻杀:    pinyin:gōngshāатаковать, штурмовать
        攻战:    pinyin:gōngzhànнаступательный бой; идти в бой, наступать
        攻灭:    покорятьпобеждатьпреодолеватьпревозмогатьзавоеватьзавоевыватьпобедитьпревозмочь
        攻心翻:    pinyin:gōngxīnfānместн., мед. (вм. 克山病) кэшаньская болезнь
        攻特:    холостить жертвенное животное (быка)
        攻心战:    [gōngxīnzhàn] психическая атака
        攻玉:    pinyin:gōngyùобрабатывать (полировать) яшму (самоцветы)

其他语言

        攻无不克的英语:ever-victorious; all-conquering; succeed in all attacks
        攻无不克的日语:〈成〉攻撃すれば陥落しないところはない. 攻无不克,战无不胜/攻めて落ちざるはなく,戦って勝たざるはなし.百戦百勝.
        攻无不克的韩语:【성어】 공격하면 반드시 이긴다. 攻无不克, 战无不胜; 공격할 때나 싸울 때마다 반드시 승리를 거두다
        攻无不克什么意思:gōng wú bù kè 【解释】没有攻占不下来的。形容力量无比强大。 【出处】《战国策·秦策二》:“是知秦战未尝不胜,攻未尝不取,所当未尝不破也。” 【示例】中国人民解放军~,战无不胜,所向披靡。 【拼音码】gwbk 【用法】兼语式;作谓语、定语;形容力量无比强大 【英文】all-conquering

相邻词汇

  1. "攻心战"俄文
  2. "攻心翻"俄文
  3. "攻战"俄文
  4. "攻打"俄文
  5. "攻敌必救"俄文
  6. "攻杀"俄文
  7. "攻灭"俄文
  8. "攻特"俄文
  9. "攻玉"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.