折桂枝: pinyin:zhéguìzhīист. отломить ветку коричного дерева (обр. в знач.: получить на гос. экзаменах учёную степень)
折枝: pinyin:zhézhī1) сломать ветку (также обр. о легко выполнимом деле)2) кит. жив. сломанная ветвь (изображение целого растения только в виде нескольких веток)3) делать (кому-л.) массаж конечностей
折柬: pinyin:zhéjiǎnсм. 折簡 1)折枷樊圃: иву ломать, чтобы сад обнести折桂枝: pinyin:zhéguìzhīист. отломить ветку коричного дерева (обр. в знач.: получить на гос. экзаменах учёную степень)折枝: pinyin:zhézhī1) сломать ветку (также обр. о легко выполнимом деле)2) кит. жив. сломанная ветвь (изображение целого растения только в виде нескольких веток)3) делать (кому-л.) массаж конечностей折梯: Стремянка折板子: бить батогами折槛: pinyin:zhéjiànсмело и энергично выговаривать старшему (букв.: ломать перила: по преданию настойчивый советник императора, приговорённый за настойчивость к казни, так вцепился в перила, что сломал их, после чего был прощен и настоял на своём)折杖: pinyin:zhézhàngист. уменьшить число палочных ударов приговорённому (напр. старикам, женщинам, с дин. Сун)折死: pinyin:zhésǐсм. 折殺