- Мораторий (право)
休渔期的俄文
发音:
- Мораторий (право)
例句与用法
- 加强休渔期计划。
Совершенствование системы учета судо-суток. - 加强围网休渔期计划可以为采取类似计划对待延绳钓提供很有说服力的先例。
Совершенствование системы учета судо-суток в области кошелькового лова также создает и важный прецедент для внедрения аналогичной системы для судов ярусного лова. - 应支持并加强实行休渔期计划,但不应仅仅因为要增加围网捕捞准入费收入。
Необходимо предпринимать дальнейшие меры по поддержке и совершенствованию данной системы. Данные меры должны осуществляться не только в целях увеличения объема денежных средств, получаемых в качестве платы за доступ судов кошелькового лова к рыбным ресурсам. - 科学委员会在其2013年会议上鼓励各方采用休渔期和禁渔区办法和新的静噪技术来应对噪声污染问题。
На своей сессии в 2013 году Комитет рекомендовал вводить запретные сезоны и закрытые зоны и внедрять новые технологии снижения шума для решения проблемы зашумления. - 执行休渔期计划遇到了一些挑战,当若干国家对广袤的海域采用共同而复杂的管理计划时,这也是可以预料的。
Внедрение системы учета судо-суток столкнулось с рядом проблем, что однако не стало неожиданностью, учитывая, что данный процесс подразумевает внедрение рядом стран сложной общей схемы контроля, охватывающей обширную часть океана.