×

休止的俄文

[ xiūzhǐ ] 发音:   "休止"的汉语解释
  • pinyin:xiūzhǐ
    прекращаться, останавливаться; прекращать деятельность; остановка, пауза
  • 休止符:    pinyin:xiūzhǐfúмуз. знак паузы
  • 休止角:    Угол естественного откоса
  • 无休止:    бесконечностьбесконе́чно
  • 全休止符:    целая пауза
  • 八分休止符:    pinyin:bāfēnxiūzhǐfúмуз. одна восьмая паузы

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 该冲突有永无休止地拖延下去的危险。
    Существует опасность того, что конфликт будет продолжаться бесконечно.
  2. 应当避免无休止地讨论成果草案。
    Следует избегать продолжительных обсуждений проектов итоговых документов.
  3. 任何其他做法都只会导致无休止的谈判。
    Любой иной подход приведет лишь к бесконечным переговорам.
  4. 这种努力显然不能永无休止地继续下去。
    Очевидно, что этот процесс не может продолжаться бесконечно.
  5. 没有理由无休止地讨论如何进行核裁军。
    Нет смысла продолжать затяжные обсуждения подходов к ядерному разоружению.

相关词汇

        休止符:    pinyin:xiūzhǐfúмуз. знак паузы
        休止角:    Угол естественного откоса
        无休止:    бесконечностьбесконе́чно
        全休止符:    целая пауза
        八分休止符:    pinyin:bāfēnxiūzhǐfúмуз. одна восьмая паузы
        四分休止符:    четвертная пауза
        休歇:    pinyin:xiūxiēпередышка, остановка, перерыв
        休格地陨石:    Шерготти (метеорит)
        休林:    Щурин
        休曼法案:    Акт Шермана
        休民:    давать передышку народу (облегчать налоги и повинности)
        休暇:    pinyin:xiūjiàотпуск; побывка
        休沐:    отдых, банный день

其他语言

        休止的英语:stop; [生理学] diapause; cease 短语和例子
        休止的法语:动 stopper;cesser无~的争论se disputer sans fin;dispute interminable
        休止的日语:〈書〉休止する.やめる.停止する. 边境的争端 zhēngduān 进入了休止状态/国境の紛争は休止状態に入った. 永不休止的斗争/いつまでもやまない闘争. 无休止地争论/絶え間なく言い争う.
        休止的韩语:[동사] 중지하다. 멈추다. 无休止地争论; 끊임없이 논쟁하다 这座火山已进入休止状态; 이 화산은 정지 상태로 들어갔다 =[停止]
        休止什么意思:xiūzhǐ 停止:这座火山已进入~状态。

相邻词汇

  1. "休暇"俄文
  2. "休曼法案"俄文
  3. "休林"俄文
  4. "休格地陨石"俄文
  5. "休歇"俄文
  6. "休止符"俄文
  7. "休止角"俄文
  8. "休民"俄文
  9. "休沐"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.