×

하루살이中文什么意思

发音:
  • [명사]
    (1)〈곤충〉 蜉 fú. 蝣 yóu. 蜉蝣 fúyóu. 浮游 fúyóu.

    (2) 混日子 hùn rì‧zi. 【성어】得过且过 dé guò qiě guò. 【성어】容头过身 róng tóu guò shēn. 这手来那手去 zhèshǒu lái nàshǒu qù. 乐一天是一天 lè yītiān shì yītiān. 过一天算一天 guò yītiān suàn yītiān.
  • 하루:    [명사] (1) 天 tiān. 一日 yīrì. 一天 yītiān. 하루24시간一天二十四小时하루 휴가를 받다告一天假 (2) 整天 zhěngtiān.하루 종일 일하다整天工作 (3) 有一天 yǒu yītiān.하루는 그가 갑자기 돌아왔다有一天他忽然回来了
  • 하루하루:    [명사] 天天 tiāntiān. 每天 měitiān. 一天又一天. 【문어】日日 rìrì.
  • 초하루:    [명사] 初一 chūyī.
  • 하루밤:    [명사] ‘하룻밤’的错误.
  • 옥살이:    [명사] 坐牢 zuòláo. 坐监 zuòjiān. 铁窗生活 tiěchuāng shēnghuó. 坐狱 zuòyù.

例句与用法

  1. 그는 그때부터 하루살이 예술형태를 품는다.
    他自那时停止做艺术。

相关词汇

        하루:    [명사] (1) 天 tiān. 一日 yīrì. 一天 yītiān. 하루24시간一天二十四小时하루 휴가를 받다告一天假 (2) 整天 zhěngtiān.하루 종일 일하다整天工作 (3) 有一天 yǒu yītiān.하루는 그가 갑자기 돌아왔다有一天他忽然回来了
        하루하루:    [명사] 天天 tiāntiān. 每天 měitiān. 一天又一天. 【문어】日日 rìrì.
        초하루:    [명사] 初一 chūyī.
        하루밤:    [명사] ‘하룻밤’的错误.
        옥살이:    [명사] 坐牢 zuòláo. 坐监 zuòjiān. 铁窗生活 tiěchuāng shēnghuó. 坐狱 zuòyù.
        종살이:    [명사] 当佣人 dāng yōngrén. 当仆人 dāng púrén.
        하루바삐:    [부사] 尽快 jǐnkuài. 尽早 jǐnzǎo. 早日 zǎorì. 하루바삐 잘 처리하시오请尽快办妥하루바삐 제거해야 한다应尽早解除하루바삐 병이 회복되길 바란다愿你早日康复
        하루빨리:    [부사] ☞하루바삐
        하루속히:    [부사] ☞하루바삐
        하루아침:    [명사] 一旦 yīdàn. 一朝 yīzhāo. 【성어】一朝一夕 yī zhāo yī xī. 那么快地. 하루아침에一旦之间하루아침에 무너지다毁于一旦하루아침에 망하다一朝覆亡바다란 어린애처럼 변덕스러워 하루아침에도 몇 번 변한다大海孩儿脸, 一朝变三变
        감옥살이:    [명사] 坐牢 zuòláo. 【홍콩방언】坐花厅 zuò huātīng. 【구어】蹲班房 dūn bānfáng. 蹲狱 dūnyù. 그는 3년 동안 감옥살이하다 최근에 석방되었다他坐牢三年, 最近才获释그는 몇 해 동안 감옥살이를 한 적이 있다他坐过几年班房그는 체포되어 3개월 간 감옥살이를 했다他被捕去蹲了三个月的笆篱子
        겨우살이 1:    [명사] 过冬用的生活资料. 겨우살이 2 [명사]〈식물〉 槲寄生 hújìshēng. 攀附植物 pānfù zhíwù.
        고생살이:    [명사] 活罪 huózuì. 苦日子 kǔ rì‧zi. 고생살이 하다受活罪고생살이는 영원히 지나갔다苦日子一去不复返了
        고용살이:    [명사] 雇佣生活 gùyōng shēnghuó. 억압받고 착취당하는 고용살이에 대해 강한 불만을 가지다对受压迫剥削的雇佣生活强烈不满
        귀양살이:    [명사] 流放生活 liúfàng shēnghuó. 谪居 zhéjū. 그는 왕위에서 쫓겨나 국외에서 모두 50년을 귀양살이를 하였다他被废除王位, 并在国外流放生活了整整50年당대의 저명한 문학가인 유종원은 영주에서 10년간 귀양살이를 하였다唐代著名文学家柳宗元在永州谪居10年
        더부살이:    [명사] (1) 佣人 yōngrén. 佣工 yōnggōng. 그녀의 할머니는 일찍이 이러한 상류 인물의 집에서 더부살이를 하였다她的祖母曾在这种上流人物家里当过佣人 (2)〈식물〉 寄生植物 jìshēng zhíwù.
        두해살이:    [명사] 二年生 èrniánshēng.
        머슴살이:    [명사] 长工(儿) chánggōng(r). 【방언】长活 chánghuó. 그 자신이 머슴살이를 하였기 때문에 농사일은 무엇이든 잘 안다因为他自己也做过长工(儿), 庄稼地的事, 他都明白머슴살이 살이하다靠长工生活 =扛长工 =住长工 =扛活 =扛长活 =【문어】佣役 =【문어】佣耕늙은 어머니를 부양하기 위해 그는 열 살 남짓해서부터 부잣집에 가 머슴살이를 했다为了养活老母, 他十来岁就给财主家打活그는 일찍이 지주의 머슴살이를 한 적이 있다他早先给地主做过长工
        벼슬살이:    [명사] 当官 dāngguān. 벼슬살이에는 무슨 좋은 점이 있는가当官有什么好处
        살림살이:    [명사] (1) 生活 shēnghuó. 生计 shēngjì. 日子 rì‧zi. 经济 jīngjì. 살림살이가 괜찮다生活不错가난한 살림살이를 유지하다维持贫困的生计그녀는 효성스럽지, 살림살이 잘하지她孝顺呀, 会过日子啊그의 집은 살림살이가 비교적 넉넉하다他家经济比较宽裕 (2) 家当(儿) jiā‧dàng(r).대학생의 침실에 귀중한 살림살이가 실제로 너무 많다大学生寝室里的贵重家当实在太多
        세간살이:    [명사] ‘세간1’的错误.
        세상살이:    [명사] 【성어】立身处世 lì shēn chǔ shì. 【문어】行路 xínglù.
        셋방살이:    [명사] 【문어】赁居 lìnjū. 셋방살이를 전전하다【북경어】串房檐(儿) =串房沿儿 =串瓦檐儿
        시집살이:    [명사] 做媳妇 zuòxífù. 在婆家受累.
        하루살이목:    蜉蝣目
        하루밖에못사는:    短命

相邻词汇

  1. 하루미치노 쓰라키 什么意思
  2. 하루바삐 什么意思
  3. 하루밖에못사는 什么意思
  4. 하루밤 什么意思
  5. 하루빨리 什么意思
  6. 하루살이목 什么意思
  7. 하루속히 什么意思
  8. 하루시오급 잠수함 什么意思
  9. 하루아침 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT